Ufficiale: Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake! (critiche e testimonianze sul prodotto)

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Pagine: 1, 2, [3], 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, ..., 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
Col. Kurtz
00giovedì 22 marzo 2007 18:09
Ma io da una parte sono contento che pubblichino i dvd senza audio storico.
Tanto ci sarà di sicuro chi monterà i 2 audio sul dvd rip e poi lo metterà qui [SM=x53169] [SM=x53121]
Quindi poi noi avremmo sia il doppiaggio storico che il doppiaggio fedele. [SM=x53120] [SM=x53120] [SM=x53120]
E quella sarà la vera edizione definitiva...non quella della D/Sola

Inoltre la cosa più positiva sarà che la maggior parte degli appassionati non li comprarà, sarà un flop e finalmente capiranno che se vogliono ridoppiare le serie lo facciano pure pero i doppiaggi storici sono INDISPENSABILI.
E' strano che solo loro ancora non l'hanno capito mentre gli altri editori l'hanno capito da subito [SM=x53090]

[Modificato da Col. Kurtz 22/03/2007 18.09]

djufo
00giovedì 22 marzo 2007 18:12
Re:

Scritto da: Col. Kurtz 22/03/2007 18.09

Tanto ci sarà di sicuro chi monterà i 2 audio sul dvd rip e poi lo metterà qui [SM=x53169] [SM=x53121]
Quindi poi noi avremmo sia il doppiaggio storico che il doppiaggio fedele. [SM=x53120] [SM=x53120] [SM=x53120]
E quella sarà la vera edizione definitiva...non quella della D/Sola



Già, AHUAHAUHAUAHAUH!!!
Così forse capiranno che l'unico modo per combattere la pirateria è dare alla gente quello che vuole.
Chissà che non sia la volta che Polpi si darà all'ippica.
Rodan75
00giovedì 22 marzo 2007 18:43
Controinformazione parte 2, questo il commento che ho postato sul forum dei doppiatori di Antonio Genna (dove posta pure il Mazzotta, mi aspetto una sua replica):

"Essendo questo un forum incentrato sul doppiaggio mi sembra giusto segnalare il destino cui sta andando incontro una delle serie animate più amate e importanti della storia della televisione italiana (perché si potrà anche non amarla, ma è corretto affermare che abbia segnato un traguardo importante nella storia del costume nostrano).

A fine aprile usciranno per l'editore d/visual, per la prima volta in Italia (i film di montaggio non contano), i DVD della serie Ufo Robot Goldrake.
L'annuncio presente sul sito dell'editore è alquanto elusivo rispetto a una questione che nelle community specializzate ha dato vita a innumerevoli dibattiti e mi pare dunque giusto informare i possibili affezionati che

l'edizione NON conterrà il doppiaggio italiano originale del 1978.

Il comunicato infatti riporta quanto segue:
"Il DVD presenta tre piste audio: italiano con i nomi utilizzati al tempo della messa in onda sulla RAI (Actarus, Venusia ecc.); italiano con i nomi originali giapponesi (Daisuke, Hikaru ecc.); giapponese originale."

Spiego per i non addetti: i nomi da sempre circolati in Italia non sono quelli originali, il robot infatti non si chiama "Goldrake", ma "Grendizer", di qui il senso delle parole "con i nomi originali giapponesi".

Ora, il passaggio "italiano con i nomi utilizzato al tempo della messa in onda Rai" non tragga in inganno. Non si tratta del doppiaggio del 1978, ma di una traccia audio completamente nuova, realizzata però sulla falsariga dell'edizione storica, quindi con i nomi dell'epoca. Ma è un'altra cosa.
L'annuncio è sibillino (il termine "ridoppiaggio" è furbescamente evitato) e, malignamente, vien da pensare che sia stato fatto apposta per trarre in inganno i poco informati, per cui è bene invece che verità sia fatta.
Ovviamente ognuno decide come ritiene più giusto, se si pensa che il doppiaggio storico sia poco utile si è liberissimi di premiare l'iniziativa, l'importante è che si sappia cosa si avrà per le mani.

Un'altra cosa. La nuova edizione italiana viene lanciata come contenente "le più belle voci del tempo". Anche questa affermazione non è del tutto esatta, o meglio lascia adito a fraintendimenti. Quattro sono i doppiatori che tornano nei loro ruoli a 30 anni di distanza: Romano Malaspina (Actarus), Rosalinda Galli (Venusia), Elio Zamuto (Procton), Anna Teresa Eugeni (Lady Gandal). Tutte le altre voci sono nuove o, nel caso di Fabrizio Mazzotta, c'è un passaggio dal personaggio di Mizar a quello di Banta.

Inoltre entrambe le edizioni non conterranno il nome "Alcor" per il pilota del TFO (il disco volante che affianca Goldrake in battaglia). Anche l'edizione che ammicca a quella storica. E' stato infatti ripristinato il nome Koji Kabuto perché il personaggio è... il pilota di Mazinga Z (questo forse non tutti lo sapevano) :)

Il personaggio comunque NON avrà più la voce di Giorgio Locuratolo.

Questo è il commento "asettico" per pura informazione. Mi sia concesso a questo punto un commento da appassionato.
Trovo un'operazione del genere assolutamente didiscevole e lesiva di una importante parte del patrimonio culturale italiano! Per quanto potesse essere impreciso l'adattamento della prima edizione trovo inopportuna l'eliminazione della traccia audio sulla quale un'intera generazione ha forgiato le proprie passioni, che rappresenta peraltro un documento storico.
Si crea in questo modo un grave precedente, di fronte a un mercato che da un lato tenta di diversificarsi proponendo edizioni complete (Daitarn 3 e Zambot 3 stanno uscendo o stanno per uscire in edizioni con doppiaggio storico sempre affiancato al ridoppiaggio), dall'altro ha già tracciato chiara una direzione.
Un recente sondaggio presente sul sito Dynit, infatti, alla domanda "doppiaggio storico o ridoppiaggio" ha visto le tracce audio d'epoca trionfare con il 77% delle preferenze.
Voci parlano di problemi di diritti e di diatribe legali tra d/visual e i detentori del doppiaggio storico. Personalmente io faccio il cliente e non il legale e valuto il risultato finale: questa edizione è monca e come tale io non la comprerò. Ci sarà chi lo farà e poi l'editore valuterà se la sua linea d'azione è stata opportuna."
djufo
00giovedì 22 marzo 2007 18:51
Ottimo lavoro vecchio mio!
.Mazinga.
00giovedì 22 marzo 2007 19:38
ma scusate se la traccia storica non l'hanno mai ceduta a Colpi, fin'ora ci ha preso in giro, ma lasciamo stare il solito "è imbroglione ecc.." legalmente lui ha venduto aria, voglio dire ha diciamo tratto in inganno il consumatore con quelle indicazioni delle FAQ del sito che indicavano la presenza della traccia storia.
Secondo me lui verrà denunciato.. ha spacciato un prodotto per un'altro e ora nasconde la mano.. dopo aver tirato un macigno.. [SM=x53113]
Rupan Sansei
00giovedì 22 marzo 2007 22:05
Solo una rettifica.
Ero convinto che ci fosse un titolo anni '80 by Dynamic che aveva solo il ridoppiaggio e mi sembrava fosse Daltanious. Se così non è il paragone non è consono (leggi: il paragone va letto come se Daltanious NON avesse il doppiaggio storico).
Mi scuso per la gaffe.

Il resto del discorso non cambia una virgola.

Di tutte le promesse, le smentite, la allusioni, le intenzioni, le ritrazioni, i cambi di programma, inserisco questo al posto di quest'altro, metto i sottotitoli o non li metto, ecc. a me non frega assolutamente nulla.

E' inutile fare 1000 processi alle intenzioni o promesse: quello che conta è il prodotto finale che, se a me non aggrada, non lo compro.

L'unica cosa che mi dà veramente fastidio è la parte riguardante il doppiaggio con i nomi del passaggio televisivo che lasciano dubbi al consumatore (essendo comunque una dicitura corretta e non punibile: purtroppo però è una mezza verità).

Io non ho mai seguito a fondo tutta la "telenovela" e forse anche per questo sono un po' più "rilassato".

Venderà? Non venderà? Bè, problemi suoi. Io di tasca mia non rischio nulla.

Ma come detto, senza doppiaggio storico, per me rimane sugli scaffali (e quando vedrò la paventata edizione con doppiaggio storico in fumetteria allora valutero sicuramente l'acquisto).

Sono un po' una voce fuori dal coro qui dentro. Non sto "difendendo" la d/visual, però come non ho mai comprato nulla da lei perchè non aveva titoli per me interessanti, così non ho fatto con altre case se i titoli proposti non mi aggradavano.

esempio estemporaneo. La Yamato ha annunciato il box unico di Pollon con tutta la serie. Poi da uno sono diventati 2. Il doppiaggio è quello storico. Io ho tutta la serie di Pollon su VHS Yamato. All'annuncio del box unico avevo già messo da parte i soldini. Quando i box sono diventati 2 ho storto u po' il naso (perchè, appunto, la serie cew l'ho già) e non so se la prenderò o meno. Se in fumettria avessi la bella sorpresa che contenesso solamente un ridoppiaggio, bè: anche se con rammarico (perchè a me la serie piace) la ripongo dove l'ho trovata (e magari lo faccio anche presente in negozio, senza problemi).

Mi scuso per il post che sembra appartenere ad un'altro topic, ma la penso così.
djufo
00venerdì 23 marzo 2007 00:13
Re:

Scritto da: Rupan Sansei 22/03/2007 22.05

Mi scuso per il post che sembra appartenere ad un'altro topic, ma la penso così.



Ma no, il tuo discorso è assolutamente attinente.

Vedi, il fatto è che d/visual, fin dall'inizio della sua esistenza, ha avuto sempre un atteggiamento ambiguo per quanto riguarda le tracce audio storiche.
All'inizio disse (testuali parole di Colpi, che gestisce d/visual) "scordatevi i doppiaggi storici", poi in seguito avendo riscontrato che erano troppo importanti per il pubblico a cui sono destinati i suoi prodotti, annunciò che era riuscita ad ottenerne il possesso, notizia tuttora presente nelle FAQ del sito d/v.
Morale della favola: escono i dvd di Goldrake SENZA il doppiaggio storico, ma con un doppiaggio che scimmiotta quello storico giusto per cercare di conquistarsi l'approvazione "prendendo per i capelli" la maggior parte degli acquirenti.
Questo modo di fare subdolo (evidente anche da come è stato scritto questo annuncio ufficiale dell'uscita dei dvd di Goldrake), che contraddistingue questo editore in diversi frangenti, non solo per quanto riguarda i doppiaggi storici, sta diventando insopportabile.
Anche perchè, invece di raccontare fregnaccie sui propri affari interni, basterebbe o tacere o dire la verità, come fanno tutti gli editori. Le bugie d'altronde hanno le gambe corte.
Diciamo che la mancanza del doppiaggio storico nei dvd di Goldrake è la goccia che fa traboccare il vaso. Anzi, che fa traboccare l'editore.

Per quanto riguarda la tua confusione con Daltanious, probabilmente ti riferisci a Daitarn 3 quando uscì in VHS da Dynamic Italia (l'attuale DynIt), priva della traccia storica.
Ebbe scarse vendite, e guardacaso, in quel periodo la gestione era affidata allo stesso soggetto che ora gestisce d/visual.
Da quando Dynamic Italia cambiò gestione, improvvisamente potè godere di tutte le traccie storiche, compresa quella di Daitarn 3, ora presente nei dvd omonimi.
Strano eh... [SM=x53091]

[Modificato da djufo 23/03/2007 0.15]

vagaBIONDO reloaded
00venerdì 23 marzo 2007 00:27
secondo me colpi non esiste.
o meglio è morto da tempo e i sommi nerd portano avanti le loro nefandezze sfuttando il suo nome.
altrimeni non riesco a capire come possa un uomo che si definisce editore, pubblicare una cosa che sa benissimo che sarà fallimentare per lui e la sua azienda. non può essere così coglione e stupido da giocarsi tutto sapendo di perdere.
o è veramente così imbecille?
djufo
00venerdì 23 marzo 2007 00:30
E' una domanda retorica? [SM=x53115]
vagaBIONDO reloaded
00venerdì 23 marzo 2007 00:37
Re:

Scritto da: djufo 23/03/2007 0.30
E' una domanda retorica? [SM=x53115]



una domanda oserei dire slottica [SM=x53165]
vagaBIONDO reloaded
00venerdì 23 marzo 2007 10:09
qualcuno uccida ulrane sul forum yamato
Rodan75
00venerdì 23 marzo 2007 11:03
Buongiorno ragazzi, eccomi di nuovo a voi per un'altra giornata di battaglie [SM=x53123]
Aspetto con ansia di potervi dare nuovi aggiornamenti sulla campagna di diffusione della Verità, intanto vi invito ad andare sul forum di AntonioGenna dove il mio post ha scandalizzato gli utenti, nel senso che sono increduli di fronte all'operazione messa in piedi da colpi. Fate attenzione soprattutto al post di Guastardo che secondo me fa un paragone azzeccatissimo.
Leggi

Piuttosto vi voglio raccontare un aneddoto interessante, che la dice lunga su quanto truffaldina sia la condotta di Colpi.
Dovete sapere che nella mia disarmante ingenuità io ero convinto che fino alla fine Colpi non avrebbe fatto ciò che invece sta per fare e che all'ultimo momento il DS sarebbe stato inserito nei DVD. Lo so sono uno stupido, ma fatemi continuare.
Proprio perché pensavo questo non mi ero mai procurato la serie in DVD fanmade, al momento l'ho soltanto in vhs registrata da Telenorba. Sono un collezionista, voglio i prodotti originali, mi dicevo, aspetto che escano, quando ho voglia tiro avanti con le cassette.
Ieri, di fronte all'annuncio ovviamente tutto è cambiato. E, a dimostrazione di come questo modo di fare sia quello che più FAVORISCE la pirateria, ho naturalmente deciso di farmi i dvd amatoriali.
Così ieri sera sono uscito con un mio amico che li ha e gli ho testualmente chiesto:
- "dovresti copiarmi i tuoi dvd perché non comprerò l'edizione ufficiale".
Al che lui mi chiede giustamente il perché di questa mia decisione (in passato si era già offerto di passarmi quei dischi ma io avevo gentilmente declinato) e io ho spiegato "perché nei dvd che devono uscire non ci sarà il doppiaggio storico".
Lui: "No, lo hanno ridoppiato?"
Io: "Si"
Lui: "Ma come è possibile? Sul sito c'è tanto di banner "Actarus-Romano Malaspina"?!"
Al che si inserisce un terzo amico, anche lui appassionato, e mi fa: "Io in realtà sapevo che doveva esserci la doppia edizione"
Il mio amico dunque: "E' vero, li fanno in doppia edizione"
E io: "Si, ci sono due edizioni, una con i nomi italiani e una con i nomi giapponesi, ma sono tutti e due nuovi doppiaggi".

E' caduto il silenzio...........

Cosa ci fa capire questo?
Innanzitutto che la gente vuole che ci sia anche il DS, ma questo è scontato.
La cosa meno scontata è che per quanto se ne parli la gente fatica a capire la manovra commerciale di Colpi. Molti vedendo il nome Romano Malaspina e sentendo "doppia edizione" penseranno senza dubbio che uno dei due doppiaggi sia quello storico!

Ecco dunque dove sta la malignità della d/v.
E per questo motivo secondo me i DVD "rischiano", almeno nella prima uscita, di vendere bene.

Perciò bisogna fare controinformazione.
Rukkio de Ruchis
00venerdì 23 marzo 2007 13:10
Guastardo ha esattamente centrato il punto, ed è quello che pensiamo noi tutti.
Quella traccia non ha un senso.
djufo
00venerdì 23 marzo 2007 13:17
E' vero Rodan, le informazioni sul sito d/visual sono ingannevoli. Meglio così, la botta sarà ancora più grossa quando dopo aver acquistato il primo dvd la gente si accorgerà della verità.
Oxido
00venerdì 23 marzo 2007 13:18
Perchè la chiami CONTROinformazione? Questa è informazione PURA.
vagaBIONDO reloaded
00venerdì 23 marzo 2007 13:19
RODAN CROCIATO IMPERIALE [SM=x53124]
djufo
00venerdì 23 marzo 2007 13:41
Mi spiace per la gente che sta già fantasicando sul fatto che nella prossima versione in box di Goldrake ci sarà il doppiaggio storico.
Intanto non ci sarà nessuna versione in box, e poi sarebbe proprio da deficenti patentati, incapaci, cretini, imbecilli, inetti, ignoranti, pirla, incompetetenti, avere il possesso del doppiaggio storico e non averlo inserito in questa versione in dvd.
Quindi i fatti REALI sono: Colpi ha dimostrato di NON AVERE IL DS, e probabilmente i box non usciranno MAI.
Anche perchè se fallisse questa edizione di Goldrake, credo che i giapponesi metterebbero direttamente Colpi in box e lo spedirebbero in Cecenia nella grande distribuzione.

[Modificato da djufo 23/03/2007 13.46]

Rodan75
00venerdì 23 marzo 2007 13:54
Infatti, l'edizione in box è sparita dal sito d/v, i d/nerds continuano a portare avanti la tesi della seconda edizione con il DS soltanto per mettere a tacere gli appassionati che non sono contenti dell'edizione ridoppiata. Ma ovviamente noi il chiasso lo facciamo lo stesso [SM=x53123]

Intanto io continuo la mia campagna informativa, ora la questione è anche sul forum dei doppiatori di AleRossi, anche se in questo caso non ho aperto un topic apposta, ma mi sono agganciato a un altro sui ridoppiaggi. Il testo riprende in parte quello che ho già utilizzato su AntonioGenna.
Leggi
nexstar
00venerdì 23 marzo 2007 14:26
follia

Ma com'è che in stò paese le cose vanno alla rovescia...
Non dovrebbe essere il ridoppiaggio un "extra" e messo nelle versioni deluxe???

Che poi c'è da capire una cosa sul DS: non glielo danno (a Colpi) neanche facendosi pagare i diritti?Perchè così allora scatta la domanda:Perchè???

PS
Son tornato [SM=x53123]
Rukkio de Ruchis
00venerdì 23 marzo 2007 14:32
Grande Massì! [SM=x53124]
Oxido
00venerdì 23 marzo 2007 14:44
E' evidente l'incapacità di Polpi di gestire diplomaticamente le trattative di affari: troppa sfiducia/antipatia nei suoi confronti. E' l'uomo sbagliato al posto giusto. Finchè si tratta di intortare una massa di boccaloni (fra cui GoNagai) è abilissimo, alla resa dei conti però il bilancio non potrà che essere in passivo perchè dovrà scontrarsi con la cruda realtà del flop di vendite, a meno che non ci sia la malizia dietro e preveda di pareggiare con la vendita di un prodotto pubblicizzato ingannevolmente (e poi c isi chiede perchè non ci si fida di lui...). Una riedizione di Goldrake doppiamente ridoppiata ritengo sia piuttosto onerosa, se non vende per un evidente errore di valutazione commerciale c'è ben poco da fare, chi di dovere lo silurerà. Mi auguro che la voce si diffonda capillarmente, e che un altro editore acquisisca i diritti successivamente.
djufo
00venerdì 23 marzo 2007 14:55
Re:

Scritto da: Oxido 23/03/2007 14.44
E' evidente l'incapacità di Polpi di gestire diplomaticamente le trattative di affari: troppa sfiducia/antipatia nei suoi confronti. E' l'uomo sbagliato al posto giusto. Finchè si tratta di intortare una massa di boccaloni (fra cui GoNagai) è abilissimo, alla resa dei conti però il bilancio non potrà che essere in passivo perchè dovrà scontrarsi con la cruda realtà del flop di vendite, a meno che non ci sia la malizia dietro e preveda di pareggiare con la vendita di un prodotto pubblicizzato ingannevolmente (e poi c isi chiede perchè non ci si fida di lui...).



Straquoto!


Bentornato Massi! [SM=x53123]
Rodan75
00venerdì 23 marzo 2007 14:56
Tutto vero Oxido, ma io temo una cosa: che il flop di vendite possa convincere i giapponesi che un investimento sul nostro mercato non sia conveniente. E che quindi si chiudano i rubinetti negando anche ad altri editori la possibilità di rieditare successivamente i robottoni.
Non dimentichiamoci che pare ci sia voluto un lavoro enorme per mettere d'accordo i Nagai e la Toei. Questi non ci mettono niente a pensare "non ha venduto? Ma allora chi ce l'ha fatta fare? Che gli italiani vadano al diavolo, niente più serie!". Fine della storia.

Ovviamente spero di sbagliarmi.
Oxido
00venerdì 23 marzo 2007 15:04
Se i giapponesi non sono stupidi (ma il fatto che si fidino di Polpi, pur con l'attenuante di non avere provato sulla loro pelle cosa ha combinato in passato, non testimonia a loro favore) dovrebbero capirlo da soli che un'edizione monca ha poche possibilità di vendita. Purtroppo ovviamente Polpi con l'abilità guappesca che lo contraddistingue non potrà esimersi dallo scaricare le colpe sull'ignoranza del pubblico italiano, sui tifoni, sule circostanze dell'economia mondiale eccetera... noi ci abbiamo fatto il callo e vediamo anche dietro alle sue panzane, i giapponesi magari non sono ancora abituati...
nexstar
00venerdì 23 marzo 2007 15:11
si ma l'home video italiano dei cartoni giapponesi non è solo d\visual ( e per fortuna ci aggiungo io).

Se sono persone qualificate e professional iin giappone potranno anche vedere che prodotti fatti come si deve (vedi yamato e dynIt) vendono!!!

Comunque oggi come oggi la qualità tecnica dell'audiovisivo in quanto tale la si reperisce bene anche "alternativamente";
e che dispiace (a un collezionista/appassionato/feticista(???)come me) non avere il box con il librettino, gli extra, le cover fatte bene ecc ecc, diciamo il contorno che non guasta.

Sto acquistando la versione deluxe di FMA e devo dire che sono impeccabili in tutto e per tutto 20 euro spesi bene fino all'ultimo centesimo.
Panini pur non avendo un esperienza nel settore decennale fa il lavoro come si deve [SM=x53113]

[Modificato da nexstar 23/03/2007 15.12]

.Mazinga.
00venerdì 23 marzo 2007 15:12
ma una foto di Colpi non c'è sul web?? [SM=x53114]
Rodan75
00venerdì 23 marzo 2007 15:51
Re:

Scritto da: .Mazinga. 23/03/2007 15.12
ma una foto di Colpi non c'è sul web?? [SM=x53114]



Certo che c'è.
Vai qui, terza foto dall'alto, il tipo a sinistra con la camicia a righe celeste.
Scorri la pagina per vederne altre.

Questo solo per capire di chi stiamo parlando, vi invito infatti a evitare commenti stupidi, siamo fans che sono qui per criticare una strategia editoriale sbagliata, non per insultare una persona.
djufo
00venerdì 23 marzo 2007 16:00
Re:

Scritto da: Oxido 23/03/2007 15.04
noi ci abbiamo fatto il callo e vediamo anche dietro alle sue panzane, i giapponesi magari non sono ancora abituati...



Se pensi che ci sono alcuni italiani che non si sono ancora resi conto che Colpi fa solo i suoi interessi (mi ricorda qualcuno... [SM=x53105] ) e non quelli del pubblico...
Oxido
00venerdì 23 marzo 2007 16:10
Più che altro mi rendo conto della malafede di certa gente. Chi sminuisce l'importanza del DS, e non capisce perchè la maggior parte degli appassionati lo vorrebbe (anche chi vorrebbe avere la nuova traccia ammette l'importanza del vecchio audio, commercialmente o artisticamente non importa, basta leggere i vari forum) o è un coglione -e tendo a preferire questa ipotesi- o è stipendiato.
le linee editoriali di altre editrici hanno dimostrato lungimiranza premiata da successo: doppio audio nuovo e storico, tutti contenti ed editore in attivo e pronto a produrre altre cose per la gioia di tutti. Se di fronte a questi fatti si persevera a sminuire l'importanza, ripeto sia commerciale che artistica, di un qualcosa che solo in quattro gatti ritengono inutile, significa che c'è stupidità e/o malafede. Non mi pare così banale la questione.
Peparatevi a un nuovo fallimento [SM=x53120]
djufo
00venerdì 23 marzo 2007 16:12
Re:

Scritto da: Oxido 23/03/2007 16.10

Peparatevi a un nuovo fallimento [SM=x53120]



Ripeto, mi spiace per i manga e mi auguro di vedere almeno Dynamic Heroes prima. Ma me lo auguro.
Non si piglia per il culo in questo modo la gente che ti darebbe il pane.

[Modificato da djufo 23/03/2007 16.12]

Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 13:30.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com