nexstar, 22/11/2007 11.49:
Vi giro un'altra domanda:avete mai il dubbio che le traduzioni dei "fan" siano inesatte?
Sì, ma non lo ritengo importantissimo.
A meno che non sei un nerd di Plusnetwork (
), ti accontenti anche di un significato analogo, anche se non è propriamente una traduzione letterale.
Basta che non sia stravolto COMPLETAMENTE il doppiaggio originale e si capisca lo stesso la situazione, che a me basta.
Lontano dall'Impero? MAI.