next lavati bene le oregie.... asdasdsadasd
le voci dei jappi nn sono tutte uguali, manco x il cazzo... adoro i fansub, ho collezione completa di serie fansubbate, e rispondendo alla tua domanda, traduzioni inesatte...mmm... dipende
molti subbano avendo i dialoghi tradotti in inglese altri traducono direttamente dal jappo, x mia esperienza ho notato che di errori errori nn ce ne sono...magari scappa via il dito in fase di lettering del sub a video.... ma vabbè...
w i subbi...