V - Visitors: la nuova serie

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Pagine: 1, 2, [3], 4
edward mass
00venerdì 19 febbraio 2010 17:00
Re:
djufo, 19/02/2010 16.45:

Avete notato che lo danno su Mediaset Premium?
E avete notato che, almeno nello spot, la tipa protagonista (Diana?) dice "siamo i Visitors"??
Almeno nella serie storica venivano chiamati Visitatori.
Siamo i visitors...bah!



il trailer mi fa cagare a spruzzo...
detto ciò la tipa non è Diana perché nel remake non c'è nessuna Diana...
la leader si chiama Anna...

visitors... [SM=x1962118]


djufo
00venerdì 19 febbraio 2010 17:02
Ecco, quindi coi Visitors originali c'azzecca poco o nulla.
edward mass
00venerdì 19 febbraio 2010 17:06
Re:
djufo, 19/02/2010 17.02:

Ecco, quindi coi Visitors originali c'azzecca poco o nulla.



non guardatelo pensando di ritrovare la vecchia serie dove V = Nazi...
hanno aggiornato... adesso sono ben più subdoli [SM=x53186]
peccato in USA siano fermi al 4 episodio fino a fine marzo quando riprendono...
il plot di questo reboot lo trovo assolutamente una figata!


Whasango
00venerdì 19 febbraio 2010 17:49
Beh, alla fine è quasi meglio che sia un "reprize" e non un remake plateale.

Il paragone con le vecchie glorie per me è sempre da evitare.
E in un remake tutte le magagne saltano al pettine... sempre.
Comunque se non ne fanno una serie da 10.000 episodi, sono incuriosito dal darci un'occhiata.
djufo
00venerdì 19 febbraio 2010 18:40
Ragà però diciamo sempre che i paragoni sono da evitare, ma vi rendete almeno conto che in questa epoca non facciamo altro che vivere di remake??
E dove sono i franchise originali?? Le idee fighe le avevano solo negli anni '80??
Giuro che rimango basito davanti all'ennesimo remake ottantino.
Poi sarà bello, interessante, non lo discuto. Però permettete che questa epoca di vuoto totale di contenuti originali mi faccia riflettere non poco.
vagaBIONDO reloaded
00venerdì 19 febbraio 2010 21:42
Re: Re:
Whasango, 19/02/2010 16.57:




Sono le tipiche cazzate di oggi...
Invece che imparare dagli errori, col senno di poi... ne fanno di più ridicoli!
Praticamente hanno il vizio di mantenere i nomi "inglesizzati" quando non si rendono conto
che in certe occasioni la traduzione assume un senso preciso...

Infatti ha senso che vengano conosciuti come "visitatori".
Mi sembra una forzatura fare i puristi e lasciarlo VISITORS.



quoto tutto, e aggiungo anche che dove davvero bisognerebbe lasciare le cose inglesizzate, ti vanno a fare traduzioni che non c'entrano un cazzo
nexstar
00venerdì 19 febbraio 2010 23:22
Re:
djufo, 19/02/2010 18.40:

Ragà però diciamo sempre che i paragoni sono da evitare, ma vi rendete almeno conto che in questa epoca non facciamo altro che vivere di remake??
E dove sono i franchise originali?? Le idee fighe le avevano solo negli anni '80??
Giuro che rimango basito davanti all'ennesimo remake ottantino.
Poi sarà bello, interessante, non lo discuto. Però permettete che questa epoca di vuoto totale di contenuti originali mi faccia riflettere non poco.




a me viene solo da pensare che le menti dietro tutto ciò sono i bambini/ragazzi telespettatori di allora...e questo non va certo a merito della nostra generazione
ironhide
00domenica 21 febbraio 2010 18:59
ho visto il secondo trailer con le astronavi lunghe che ricordano le bionavi zoanoidi di Guyver, sono digustato da tutti questi remake, adesso manca che facciano pure il remake di Automan, Manimal e Streethawk e siamo a posto
Zio Ala
00domenica 21 febbraio 2010 19:14
Comunque remake o no,io una occhiata gliela butto. Non si sa mai...
mizar!
00domenica 21 febbraio 2010 21:46
Re:
Zio Ala, 21/02/2010 19.14:

Comunque remake o no,io una occhiata gliela butto. Non si sa mai...




anche io ... e poi dopo ave visto alcuni episodi di galactica, non sono contrario a queste operazioni ... e attendo anche il remake de il prigioniero .. [SM=x53150]
edward mass
00lunedì 22 febbraio 2010 09:00
Re: Re:
mizar!, 21/02/2010 21.46:




anche io ... e poi dopo ave visto alcuni episodi di galactica, non sono contrario a queste operazioni ... e attendo anche il remake de il prigioniero .. [SM=x53150]



Galactica è una strafigata ( [SM=x53110] ) ed anche questi nuovi visitors meritano!
e lo dico da scettico a priori sui remake [SM=x53136]


nexstar
00lunedì 22 febbraio 2010 09:04
anche a me incuriosiscono
Dani23Anni80
00martedì 2 marzo 2010 22:29
Re:
Zio Ala, 13/02/2010 16.35:

veniamo in pace.... [SM=x1962118]

Quanto manca all'uscita?




Si, infatti. E' quello che mi chiedo anche io.
Ma quando esce? E' anche su Sky o solo su Mediaset Premium????
djufo
00martedì 2 marzo 2010 22:39
Tanto uscirà anche su telemulo o qualche altro circuito non tv.
mizar!
00martedì 2 marzo 2010 22:47
Re: Re:
Dani23Anni80, 02/03/2010 22.29:




Si, infatti. E' quello che mi chiedo anche io.
Ma quando esce? E' anche su Sky o solo su Mediaset Premium????




solo su premium, dopodomani .. [SM=x53148]
edward mass
00mercoledì 3 marzo 2010 08:46
guardatevelo in inglese...
mizar!
00mercoledì 3 marzo 2010 11:41
perchè? ... [SM=x53090]
djufo
00mercoledì 3 marzo 2010 12:57
Re:
edward mass, 03/03/2010 8.46:

guardatevelo in inglese...



Drogato!

edward mass
00mercoledì 3 marzo 2010 13:46
perché gli ultimi doppiaggi in genere fanno pena (a mio avviso) e questo mi sa che manterrà lo status...
più vedo serie in lingua originale più mi rendo conto (paragonate al doppiaggio) di quante vaccate fanno con gli adattamenti... [SM=x1718249]
ma daltronde lo sappiamo tutti che i doppiaggi storici erano fatti per lo più a caso guardando le immagini... :superaddio
djufo
00mercoledì 3 marzo 2010 14:51
Può anche essere che ci sia questo decadimento nel doppiaggio italiano, ma non sarei così assolutista.
Insomma voglio dire, preferisco seguire audiovisivi nella mia lingua preferibilmente. Anche il più brutto dei doppiaggi italiani non mi fa decidere automaticamente di seguire un prodotto in lingua originale. Di solito opto per la lingua originale o per l'inglese solo quando manca un doppiaggio italiano.
vagaBIONDO reloaded
00mercoledì 3 marzo 2010 16:40
ma che fine hanno fatto quelle belle divise rosse dei visitatori?
djufo
00mercoledì 3 marzo 2010 16:51
Siamo i Visitors...
vagaBIONDO reloaded
00mercoledì 3 marzo 2010 16:53
Re:
djufo, 03/03/2010 16.51:

Siamo i Visitors...




squallida [SM=x53153]
Dani23Anni80
00mercoledì 3 marzo 2010 21:05
Re: Re: Re:
mizar!, 02/03/2010 22.47:




solo su premium, dopodomani .. [SM=x53148]




Grazie. Allora mi toccherà aspettare...che palle
edward mass
00giovedì 4 marzo 2010 08:56
Re:
djufo, 03/03/2010 16.51:

Siamo i Visitors...



appunto... [SM=x53184]


edward mass
00giovedì 4 marzo 2010 08:58
Re:
vagaBIONDO reloaded, 03/03/2010 16.40:

ma che fine hanno fatto quelle belle divise rosse dei visitatori?



sono andate in pensione...
adesso si vestono come la bionda a sinistra




mizar!
00giovedì 4 marzo 2010 11:21
Re: Re:
edward mass, 04/03/2010 8.56:



appunto... [SM=x53184]






è possibile sia semplicemente il doppiaggio per lo spot ... [SM=x53150]

vedremo cos'avranno combinato dopo la trasmissione ... [SM=x53148]
edward mass
00giovedì 4 marzo 2010 11:55
Re: Re: Re:
mizar!, 04/03/2010 11.21:




è possibile sia semplicemente il doppiaggio per lo spot ... [SM=x53150]

vedremo cos'avranno combinato dopo la trasmissione ... [SM=x53148]



lo spero che sia solo per lo spot...
mi verrebbe da ridere se avessero fatto la cazzata clamorosa di chiamare la leder dei V Diana (anziché Anna...), un po' come hanno fatto con Battlestar Galactica dove hanno cambiato, ancora ed inspiegabilmente, il nome di Starbuck in Scorpion ed Adama in Adamo (eranio sbagliati nella serie originale, riprendiamo pure l'errore [SM=x1596042] )...


djufo
00giovedì 4 marzo 2010 14:44
Re: Re: Re:
mizar!, 04/03/2010 11.21:




è possibile sia semplicemente il doppiaggio per lo spot ... [SM=x53150]

vedremo cos'avranno combinato dopo la trasmissione ... [SM=x53148]




Può essere.
In ogni caso per me anche questa cosa rappresenta un decadimento generale, sia per quanto riguarda l'originalità delle produzioni americane sia per quanto riguarda doppiaggi e adattamenti italiani.

Per esempio la tipa lì, il comandante, con quella faccina asettica e quella voce suadente...è di una banalità disarmante! Sia in inglese che in italiano, è proprio banale il soggetto.
Solo un pirla si potrebbe fidare di una così.


edward mass
00giovedì 4 marzo 2010 15:27
Re: Re: Re: Re:
djufo, 04/03/2010 14.44:




Può essere.
In ogni caso per me anche questa cosa rappresenta un decadimento generale, sia per quanto riguarda l'originalità delle produzioni americane sia per quanto riguarda doppiaggi e adattamenti italiani.

Per esempio la tipa lì, il comandante, con quella faccina asettica e quella voce suadente...è di una banalità disarmante! Sia in inglese che in italiano, è proprio banale il soggetto.
Solo un pirla si potrebbe fidare di una così.





più che altro mi chiedo chi è che fa gli adattamenti alla cazzo di cane... domanda lecita che mi pongo, perché certi adattamenti mi chiedo da dove li tirino fuori...
non è che ci voglia molto... prendi l'inglese, l'armeno, il norvegese ecc e traduci...


Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 04:20.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com