[Planeta DeAgostini] LOBO

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Oxido
00lunedì 5 novembre 2007 14:35
Ristampano tutto... ho visto il primo volume, che contiene gli speciali L'ultimo Czarniano e Lobo è tornato, e sebbene l'edizione sia bella mi ha fatto vomitare la traduzione. Tutte le c sono K, pieno di abbreviazioni e puttanate, nessuna libera interpretazione come nelle vecchie edizioni (cosa che rendeva irresistibile il personaggio secondo me) sembra che Lobo stia parlando via SMS, ergo, non lo compero. Mi piacerebbe sapere come hanno tradotto il vecchio Mannaggia alla fottuta bistecca ma non oso andare a controllare...
mazinrage
00lunedì 5 novembre 2007 16:13
pare che parli davvero cosi nei primi numeri,uno strano dialetto del posto..cmq anche a me sembra tradotto un pò alla cazzo,mi informerò su chi lo ha fatto..
(|ciccio|)
00giovedì 21 febbraio 2008 12:39
Io ho preso il primo numero, attirato dal personaggio, di cui non ero riuscito a leggere mai nulla della precedente edizione Play Press.
Beh, ho fatto molta fatica finirlo.
Non per colpa delle storie, che se vogliamo sono divertenti e dissacranti quanto basta, ma IMHO il problema è proprio nella traduzione, che non scorre affatto liscia e costringe il lettore ad uno sforzo nella lettura.
Peccato, perchè l'edizione IMHO è buona, come rapporto pagine/prezzo, ma insomma, già qualche errore scappa negli albi normali, tipo punti interrogativi capovolti o refusi dallo spagnolo, figuriamoci poi in albi un pò "particolari" come questo, dove la parlata di Lobo è già una storpiatura in originale.

Beh, che dire: speriamo che si sistemino nei numeri successivi, visto che il resto delle traduzioni Planeta è sensibilmente migliorato nel corso dei mesi. :-)
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 12:50.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com