ho completato la visione (di robotech/macross) ieri notte, quindi posso chiarire meglio il concetto abbozzato nel post precedente ...
allora, Robotech risulta tagliato in più parti durante tutta la serie, non sono tagli fondamentali, ma ci sono, qualche minuto ad episodio, a volte tutti nella stessa scena, a volte distribuiti ...
il doppiaggio nel caso di Robotech è rivolto principalmente ad evidenziare la storia d'amore tra i protagonisti, spesso si possono sentire i loro pensieri, pensieri intimi e riguardanti la persona per la quale il loro cuore si strugge ----- in Macross non avviene, le stesse scene sono prive di doppiaggio, proprio come nella versione giappo, non si sentono pensieri, ne una voce narrante che ci autorizza a pensare a come siano innamorati i protagonisti, ne ci evidenzia la loro sofferenza ...
spesso i dialoghi nella versione Robotech sono molto semplici, racchiusi nella realtà di tutti i giorni, mentre in Macross sono più aperti, più coerenti e volti a ciò che li circonda ...
esempio pratico ...
le subordinate di Lisa/Misa, in Robotech confabulano come due comari sul triangolo amoroso, mentre in Macross i loro discorsi non hanno mai come oggetto i fatti personali di Misa, ma sempre qualcosa che riguard ail ponte di comando, la loro posizione in esso o il loro coinvolgimento nella vita di bordo ... (sono due comari lo stesso, ma non spettegolano sempre sulle storie altrui ...
)
a conferma di ciò, nell'ultimo episodio, anche il comandante Gloval parla come se sapesse tutto della storia di Lisa e Rich, basando tutto il discorso proprio su questo, mentre in Macross lo sfiora soltanto e con più coerenza ...
in definitiva, Robotech è più intimista, più romantico nel senso che si da oggi a tale termine, mentre Macross ha un respiro più ampio e il suo romanticismo è più reale, è il vero senso dello Sturm und Drang ...
p.s.:
nota a margine ...
l'ultimo episodio della prima parte di Robotech è censurato in maniera molto più evidente degli altri, con fermo immagine o rallentamenti a mio avviso fastidiosi e disturbanti, che contrastano con la fluidità dell'intera serie ...
p.p.s.:
no avendo l'originale della seconda serie (che da come la ricordo non mi piaceva granchè), credo che non continuerò con i confronti (a meno che la visione non mi appassioni, e in quel caso prenderò provvedimenti in tempi rapidi ...
)...