è in fumetteria che aspetta che io trovi 70€...
djufo, 06/11/2010 18.44:
I film ormai li ho visti per ben due volte in questa versione doppiata. Posso dire che il doppiaggio italiano è curato in modo maniacale con pronuncia corretta anche di armi e mezzi (a parte gUndam, gUncannon, gUntank e gUnperry che sono pronunciati con la U), quindi White Base, Beam Rifle, Side Three, ecc.
Ecco... gUncannon, gUntank e gUnperry se li potevano risparmiare... la pronuncia di questi mezzi con la U m'ha sempre fatto STRA-cagare (nerdismi a parte trovo che suonino male), passi il gUndam per ovvi motivi ma per gli altri potevano usare la pronuncia corretta (parere mio).
[Modificato da edward mass 08/11/2010 10:21]