Impero dei Cartoni Il miglior forum su Anime e Manga in circolazione!

Charlotte

  • Messaggi
  • OFFLINE
    yusakudora
    Post: 1.058
    Città: ROMA
    Età: 36
    Sesso: Maschile
    00 22/07/2005 01:34
    Il ridoppiaggio di Charlotte lo sta facendo SEFIT-CDC ed è diretto da Rossella Acerbo (Annette...).
    La voce di Charlotte sarà di Eva Padoan, attualmente Arumi in Abenobashi.


    www.antoniogenna.net/doppiaggio/anim/charlotte.htm
  • OFFLINE
    .Mazinga.
    Post: 5.154
    Città: MESSINA
    Età: 35
    Sesso: Maschile
    cazzate, ne ha 17
    00 22/07/2005 09:55
    Odio quando si ridoppiano i cartoni. [SM=x53154]
    Mazinga fuori!!!!!!


  • OFFLINE
    nexstar
    Post: 27.998
    Città: MARTIGNANA DI PO
    Età: 49
    Sesso: Maschile
    AmministraCOJONES
    00 22/07/2005 10:16
    per l'ennesiva volta:
    perchè???Rispota chiara e esaustiva:Perchè!!!????
    A prescindere dal cartone che non mi piace...
    perchè...
    perchè...
    perchè...
    perchè...
    perchè...
    perchè...
    perchè...
    perchè...
    perchè...
  • OFFLINE
    Rukkio de Ruchis
    Post: 23.684
    Città: PRATO
    Età: 42
    Sesso: Maschile
    ArrukkiaADMIN
    00 22/07/2005 15:29
    La voce di Arumi mi piace molto, però sono contrarissimo ai ridoppiaggi.

    Detto questo, non me ne frega assolutamente niente di Charlotte, che com' è noto si fa trafiggere dai cavalli mentre la chiamano dai boschi.


    "..do you still live in angry days?"
  • OFFLINE
    djufo
    Post: 39.978
    Sesso: Maschile
    AMMINISTRATORDI
    00 22/07/2005 15:30
    Mi auguro che, una volta effettuato il ridoppiaggio, l'intera pista audio vada casualmente a fuoco...
    Lontano dall'Impero? MAI.
  • OFFLINE
    Rukkio de Ruchis
    Post: 23.684
    Città: PRATO
    Età: 42
    Sesso: Maschile
    ArrukkiaADMIN
    00 22/07/2005 15:53
    Oh, però a quella doppiatrice..un colpetto..


    "..do you still live in angry days?"
  • OFFLINE
    Naida
    Post: 1.478
    Sesso: Femminile
    00 22/07/2005 17:02
    Mah..i doppiatori della Sefit-CDC sono dei grandi, per carità (c'è dentro una buona parte di gente ke ha doppiato i cartoni e gli sceneggiati della mia generazione e ke ho sempre considerato più ke validi), il punto è un altro...

    [SM=x53096]


    Actarus, che bella musica, che cos'è ?
    E' UN RICORDO DELLA MIA INFANZIA
    (Ep. 22: La difesa magnetica)
  • OFFLINE
    yusakudora
    Post: 1.058
    Città: ROMA
    Età: 36
    Sesso: Maschile
    00 22/07/2005 20:18
    Re:
    Il problema non è del ridoppiaggio in sè, ma del fatto che non c'era nessun motivo per ridoppiarlo, poi la Del Bosco mi piace molto (Zaffiro etc...), la risposta è che ci sono di mezzo i giochetti commerciali tra Margaria e Shin Vision... usciranno subito i DVD [SM=x53090]



    Scritto da: Rukkio de Ruchis 22/07/2005 15.53
    Oh, però a quella doppiatrice..un colpetto..



    [SM=x53121] Diciamo che il thread l'ho aperto solo per mettere una sua foto...
  • OFFLINE
    ¤Actarus¤
    Post: 4.625
    Città: ALTINO
    Età: 47
    Sesso: Maschile
    NOCCHIERO FAN
    00 22/07/2005 21:19
    Occhio, mi è venuto duro.
  • Col. Kurtz
    00 23/07/2005 10:49
    Re:

    Scritto da: yusakudora 22/07/2005 1.34
    Il ridoppiaggio di Charlotte...


    Ma sono impazziti!!![SM=x53093]
    Chi è che ha commissionato il ridoppiaggio???[SM=x53153]
  • OFFLINE
    =Marin=
    Post: 782
    Città: BOLOGNA
    Sesso: Maschile
    00 23/07/2005 17:05
    Quindi c'è da aspettarsi la pubblicazione prossima di DVD ridoppiati???[SM=x53154]
    Peccato, ci ero affezionato a quella mini serie[SM=x53116]
  • OFFLINE
    yusakudora
    Post: 1.058
    Città: ROMA
    Età: 36
    Sesso: Maschile
    00 23/07/2005 17:35
    Re: Re:

    Scritto da: Col. Kurtz 23/07/2005 10.49

    Ma sono impazziti!!![SM=x53093]
    Chi è che ha commissionato il ridoppiaggio???[SM=x53153]



    Ma se sono mesi che se ne parla, dall'intervista di Margaria per Sorrisi! Ovviamente è stato lui a commissionarlo a ShinVision e si diceva che sarebbe stata mandata in onda a fine agosto[SM=x53090]
  • OFFLINE
    nexstar
    Post: 27.998
    Città: MARTIGNANA DI PO
    Età: 49
    Sesso: Maschile
    AmministraCOJONES
    00 23/07/2005 18:57
    Re: Re: Re:

    Scritto da: yusakudora 23/07/2005 17.35


    Ma se sono mesi che se ne parla, dall'intervista di Margaria per Sorrisi! Ovviamente è stato lui a commissionarlo a ShinVision e si diceva che sarebbe stata mandata in onda a fine agosto[SM=x53090]


    vero lo ricordo anch'io...
  • OFFLINE
    romano74
    Post: 3.650
    Città: CIVITANOVA MARCHE
    Età: 50
    Sesso: Maschile
    00 23/07/2005 20:18
    Io a questi gli rompo le mascelle.........ridoppiare le serie classiche ha dato esito negativo.
    Lo si vede con Gundam, Daitarn3, Gigi la trottola..........dobbiamo spaventarci, VADE RETRO SATANA!!!!!!!
    Stormovie stà pubblicando CREAMY con doppiaggio REALE e qualcuno anche EVELYN con storico doppiaggio.....
    Perchè gli altri anime no? Orange Road posso un pò capire (poi niente male le nuove voci.......).

    Lasciamo stare và che finiamo come quel povero forum maciullato da NAZISTI!!!!!!!
    Non c'è DEMOCRAZIA IN ITALIA!!!!!!!!!

    Romano


    Solo gli Stolti si Avventano nell' Oscurita'
  • OFFLINE
    yusakudora
    Post: 1.058
    Città: ROMA
    Età: 36
    Sesso: Maschile
    00 23/07/2005 20:40
    Re:
    Gigi la trottola è stato ridoppiato?[SM=x53093] [SM=x53093] [SM=x53093] [SM=x53093] [SM=x53093]
  • OFFLINE
    Rukkio de Ruchis
    Post: 23.684
    Città: PRATO
    Età: 42
    Sesso: Maschile
    ArrukkiaADMIN
    00 23/07/2005 20:42
    Precisiamo però che Gigi la trottola non è stato ridoppiato, altrimenti avevo già ucciso qualcuno.

    Per quanto riguarda Orange Road sono contento sia stato ridoppiato, poichè era la versione tv era stata troppo censurata/tagliata/storpiata/rovinata.

    Per il resto, no ai ridoppiaggi.


    "..do you still live in angry days?"
  • OFFLINE
    yusakudora
    Post: 1.058
    Città: ROMA
    Età: 36
    Sesso: Maschile
    00 23/07/2005 20:52
    Re:
    però cazzo se era meglio la Silvestri come voce di Sabrina[SM=x53147]

    Oh... sentiti sta canzoncina... l'ho trovata in un armadio...
    ah ma questa che era la sigla de un cartone animato? boh!
    Po po popopopop popopopopo popoopopo porcozio! puuuuuuuuuuuu

    [Modificato da yusakudora 23/07/2005 21.05]

  • OFFLINE
    romano74
    Post: 3.650
    Città: CIVITANOVA MARCHE
    Età: 50
    Sesso: Maschile
    00 23/07/2005 22:34
    Re: Re:

    Scritto da: yusakudora 23/07/2005 20.52
    però cazzo se era meglio la Silvestri come voce di Sabrina[SM=x53147]

    Oh... sentiti sta canzoncina... l'ho trovata in un armadio...
    ah ma questa che era la sigla de un cartone animato? boh!
    Po po popopopop popopopopo popoopopo porcozio! puuuuuuuuuuuu

    [Modificato da yusakudora 23/07/2005 21.05]




    Ma non si vergognano quelli della casa editrice?????????
    Altro che Elio e le storie tese. Qua parliamo di canzoncine spaventosamente SCEME......
    Ma speriamo che ti stai sbagliando.........no.....l'hai trovato in un armadio??????????
    ODDIO...........una bestemmia praticamente!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    BUTTALA VIA!!!!!!! [SM=x53159]


    Solo gli Stolti si Avventano nell' Oscurita'
  • Col. Kurtz
    00 24/07/2005 10:12
    Re: Re:

    Scritto da: yusakudora 23/07/2005 20.52
    però cazzo se era meglio la Silvestri come voce di Sabrina[SM=x53147]


    Secondo me...il ridoppiaggio di "Orange Road" (oltre che essere necessario visti i tagli) è perfetto e con voci azzeccate[SM=x53148]

    P.S.-comunque anche il vecchi doppiaggio era buono[SM=x53099]
  • OFFLINE
    nexstar
    Post: 27.998
    Città: MARTIGNANA DI PO
    Età: 49
    Sesso: Maschile
    AmministraCOJONES
    00 24/07/2005 14:04
    Re: Re: Re:

    Scritto da: Col. Kurtz 24/07/2005 10.12

    Secondo me...il ridoppiaggio di "Orange Road" (oltre che essere necessario visti i tagli) è perfetto e con voci azzeccate[SM=x53148]

    P.S.-comunque anche il vecchi doppiaggio era buono[SM=x53099]


    ma alla fine il problema (se così lo vogliao chiamare) è che bene o male che sia fatto il PRIMO doppiaggio è quello a cui uno si affeziona e risulta indigesto uno successivo (che trane rare eccezioni è meglio o comunque "necessario").
    Purtroppo chi "gestisce" la post produzione italiana sta cosa non la capirà MAI!!!!
1