00 30/09/2012 17:59
Ero a casa di un amico, e il figlio di 7 anni voleva vedere Capitan Harlock (ne avevo dato una copia al padre molto prima che il figlio nascesse).

Alla fine il bambino si è stufato, anche perchè gli fanno un po' paura le mazoniane [SM=x53120] e siamo rimasti io e il padre a vedercelo.

Arrivati alla terza puntata mi sono accorto di un piccolo taglio compiuto nella vecchia edizione Rai, infatti nell'edizione Yamato c'è l'audio giapponese con i sottotitoli.

Ed il tema della censura fu, secondo me, espressamente politico, un eccesso di sensibilità, diciamo.

La sfera delle mazoniane si è appena schiantata sulla città, che è in fiamme. Il padre di Tadashi chiama un generale per sollecitarlo a far spegnere gli incendi, ma questi, indolente come tutta la burocrazia del tempo, si rifiuta perchè stanno prendendo il te!

All'insistere del padre di Tadashi il generale dice... andate al minuto 1 e 47 secondi:




Immagino che sembrò più cauto togliere quel commento casuale ed innoquo sullo "Statuto dei lavoratori", uno statuto dell'anno 2970! [SM=x53120]

Se lo doppiassero oggi sarebbe tranquillamente lasciato [SM=x53121]