Ecco alcune video-interviste, dal sito di Mediasetonline, fatte qualche tempo fa al grandissimo
Pietro Ubaldi, in sala di doppiaggio,
Davide Garbolino e
Patrizio Prata. Sono in streaming.
Pietro Ubaldi:
prima parte -
seconda -
terza -
quarta
-------------------
Davide Garbolino:
prima parte -
seconda -
terza -
quarta
-------------------
Patrizio Prata:
prima parte -
seconda -
terza -
quarta
Rimanendo in tema Garbolino ecco la sua prima importante performance nel mondo del doppiaggio e per me è senza ombra di dubbio la migliore, la più bella e la più sentita di Davide. Si tratta della prima scena dello storico doppiaggio di
E' quasi magia, Johnny!, mille volte migliore dal punto di vista interpretativo e armonioso delle voci con i personaggi rispetto al ridoppiaggio Dynamic che, per quanto sia più fedele all'originale del primo, è scialbo, inanimato.
Una Stella Musy (che doppia Sabrina/Madoka nel ridoppiaggio) non può lontanamente competere con quella voce splendida, dolce e sensuale di
Marcella Silvestri, la
vera Sabrina.
Purtroppo per ridare fedeltà all'anime si è perso moltissimo nella qualità e nell'anima del doppiaggio, la cosa migliore è stata fatta da Yamato che, per gli OAV, nel 2006 ha richiamato il cast dello storico doppiaggio di Orange Road. Per me quel ridoppiaggio non esiste e può rimanere lì dov'è... se qualcuno un giorno ridoppierà fedelmente la serie con le voci storiche, sarò invece più che lieto di godermi anche l'edizione integrale della serie.