[DEAKIDS] Carletto principe dei mostri

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Pagine: [1], 2
Scappiero
00lunedì 2 novembre 2009 18:20
canale 601 e 619
Fonte: guidatv.sky


Da domani ritorna una serie mitica dei anni 80 su DEAKIDS canale 601 e 619 su Sky si tratta di Carletto principe dei mostri alle ore 21:35
djufo
00lunedì 2 novembre 2009 18:31
Grazie per la news.
Oltretutto questa edizione dovrebbe essere quella Yamato e quindi dovrebbe comprendere gli episodi inediti!
ultraseven82
00lunedì 2 novembre 2009 18:59
Ma non era cominciato già da qualche giorno? Boh avrò capito male! [SM=x1452788]
Scappiero
00lunedì 2 novembre 2009 19:28
Scusate per il piccolo errore ma la serie di Carletto principe dei mostri è iniziata da sabato 31 0ttobre
Dani23Anni80
00lunedì 2 novembre 2009 20:06
Questa si che è una grande notizia...
per me questo cartone rientra nella top ten della mia infanzia.

Qualcuno sa dirmi quando ci saranno degli episodi inediti come diceva djufo?
Il doppiaggio resta lo stesso oppure essendo l'edizione della Yamato cambia qualcosa?

djufo
00lunedì 2 novembre 2009 20:08
Non so, suppongo si tratti degli episodi finali.
Per le voci non ti so dire nulla di certo, ma si vociferava di un ripescaggio tra qualcuno dei doppiatori storici di Carletto.
Dani23Anni80
00lunedì 2 novembre 2009 20:27
ah, quindi cmq è sicuro che il doppiaggio non è quello storico.
Grazie per l'informazione preziosa, se hai modo in seguito di avere qualche dritta e sapere quando ci saranno gli episodi inediti, basta postarlo e sono pronto col videorgistatore!
yusakudora
00martedì 3 novembre 2009 02:37
Re:
E' uno scandaloooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo!
ultraseven82
00martedì 3 novembre 2009 06:26
Perchè uno scandalo? La Yamato per quanto possibile e per una questione di costi utilizza le tracce storiche. Quella di Carletto sarà un'edizione simile a quella di Gaiking o Gakeen (doppiaggio storico per gli episodi trasmessi in Italia e doppiaggio nuovo per quelli inediti).
nexstar
00martedì 3 novembre 2009 09:51
beh così ok

ridoppiata tutta ex novo o cmq i dvd senza il doppiaggio storico sarebbe davvero una bella zappa sui piedi!!!
mizar!
00martedì 3 novembre 2009 10:49
infatti, se utilizza le tracce storiche, dove sta lo scandalo? ... [SM=x53090]
Alty73
00martedì 3 novembre 2009 11:15
forse è la sigla ricantata:l'ho ascoltata ed è francamente mediocre.

per il resto non saprei...
ultraseven82
00martedì 3 novembre 2009 13:12
La sigla sarebbe questa??? [SM=x53090] [SM=x53092] [SM=x53117]



[SM=g1595116] [SM=g1823577] [SM=g1823576]
ultraseven82
00martedì 3 novembre 2009 13:47


[SM=x53184]
Dani23Anni80
00martedì 3 novembre 2009 15:08
Dai ragazzi, la sigla ricantata è davvero penosa.
Per il resto sono troppo contento che il cartone venga rimandato in onda.
djufo
00mercoledì 4 novembre 2009 01:30
Tragiche notizie!!!

Purtroppo hanno cambiato le sigle!!!!!



mizar!
00mercoledì 4 novembre 2009 01:43
dio ...

p.s.:
ma è stato anche ridoppiato? ... [SM=x53090]
domani mi sa che gli do uno sguardo ...
ultraseven82
00mercoledì 4 novembre 2009 08:01
Re:
djufo, 04/11/2009 1.30:

Tragiche notizie!!!

Purtroppo hanno cambiato le sigle!!!!!






Sei arrivato tardi, quei 2 video erano già stati postati dal sottoscritto qualche post addietro. [SM=j1584447]

ultraseven82
00mercoledì 4 novembre 2009 13:57
Direttamente dal forum Yamato ecco spiegato il motivo per cui han dovuto cambiare le sigle

"
1. La sigla è stata rifatta per volontà del proprietario dell'opera che voleva assolutamente che fosse tradotta la canzone originale. Quella scritta da Migliacci all'epoca era del tutto originale ma non era piaciuta ai giapponesi

2. Chi contesta la base e l'arrangiamento evidentemente non ha alcuna competenza musicale (scrivi proprio così!). Se voi ascoltaste la canzone giapponese le sonorità sono le stesse. E' una musica scritta e realizzata nel 1980 e quelle erano le sonorità elettroniche di quegli anni. Nella nuova versione italiana sono state rispettate per volontà dei proprietari dell'opera.

3. Testo, musica e arrangiamento sono stati visionati, controllati e approvati dal proprietario dell'opera che ha apprezzato il lavoro fatto da Simonluca, musicista di tutto rispetto.

4. Nessuno ha violato alcuna legge su diritti o sulle musiche, il proprietario dell'opera ha diritto di chiedere le correzioni che ritiene necessarie e opportune su un'edizione.

5. La postproduzione è stata rifatta ex novo rispettando in toto l'originale giapponese. Anche in questo caso le sigle e i cartelli titolo sono stati visionati e approvati dal proprietario dell'opera giapponese.

6. Se voi vedeste i master originali italiani in quali condizioni si trovano, potreste solo baciarvi i gomiti per aver potuto rivedere di nuovo questa serie!
"
mizar!
00mercoledì 4 novembre 2009 14:01
bah, contenti loro ...
djufo
00mercoledì 4 novembre 2009 14:22
Da quel che mi pare di capire nemmeno sul dvd saranno presenti le sigle storiche...
Dani23Anni80
00mercoledì 4 novembre 2009 14:39
cosa vorrebbero intendere con il punto 6?
ultraseven82
00mercoledì 4 novembre 2009 14:50
Ci possono essere tutti i motivi di questo mondo ma io i dvd di Carletto con quelle sigle non li comprerò mai. Non capisco poi perchè debbano essere sempre i giapponesi a decidere e a scegliere la sigla italiana da pubblicare... a questo punto se per l'editore di turno (Yamato in questo caso) risulta impossibile procurarsi i master delle sigle storiche italiane allora, per quanto mi riguarda, potevano lasciare le sigle jappo.
djufo
00mercoledì 4 novembre 2009 14:51
Più che altro potrebbero mettere le sigle storiche almeno negli extra, non credo che i giapponesi si incazzerebbero per questo. Poi magari mi sbaglio io e negli extra ci saranno davvero...
nexstar
00mercoledì 4 novembre 2009 15:03
si avranno anche le loro motivazioni
ma anche se sono giapponesi una serie del genere proposta così non ha senso.
Un prodotto inedito o recente potrei capire,ma sto cartone è andato in onda 25 anni fa.Chi è interessato a comprarlo lo vuole così come "l'ha conosciuto".
Anche se sono i nipponici io davvero non riesco a capire come ragionano sti personaggi;l'adattamento storico è parte fondamentale nell'acquisto di questi prodotti.Se me lo togli secondo te un trentenne per cosa dovrebbe comprarlo per la bellissima trama dell'anime?
Boh..
mizar!
00mercoledì 4 novembre 2009 15:05
sempre che le loro motivazioni, poi, siano reali e non delle scuse ...
mazingerobot
00mercoledì 4 novembre 2009 17:29
neanch'io comprerei mai questa serie senza le sigle storiche italiane, scandaloso il fatto che i giapponesi debbano decidere come pubblicare le loro cose in Italia....mah...
Rodan75
00mercoledì 4 novembre 2009 18:31
Maddai? Non pensavo sarebbero arrivati a rifare le sigle, allucinante [SM=x53100]

Comunque in sé non sono nemmeno brutte, hanno un suono vintage (vabbé, la seconda è una cover), ma

1) le voci sono terribili
2) comunque dovevano mettere quelle italiane originali
djufo
00mercoledì 4 novembre 2009 18:32
Re:
Rodan75, 04/11/2009 18.31:


2) comunque dovevano mettere quelle italiane originali



Colpa dei giapponesi (cit.)
Rodan75
00mercoledì 4 novembre 2009 18:38
Re: Re:
djufo, 04/11/2009 18.32:


Colpa dei giapponesi (cit.)




Sticazzi?

Anche la delusione degli appassionati è colpa dei giapponesi [SM=x53175]
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 05:20.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com