È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!

Logo
TOP TOPIC
------> AVVISI <------
CARTONINSIEME: IL PRODE RAIDEEN
Contest grafico "Sospeso": rileggi e riguarda i vecchi contest Cartella


 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

[Yamato-Dolmen] MIMI` E LA NAZIONALE DI PALLAVOLO

Ultimo Aggiornamento: 02/12/2008 16:48
OFFLINE
Post: 39.978
Sesso: Maschile
AMMINISTRATORDI
02/09/2008 20:03

dvd box
E' finalmente uscito il dvd box n.1 (su 4 totali) di Mimi e la nazionale di pallavolo.



Ecco le caratteristiche dal sito Yamato Video:


C’è una nuova studentessa alla scuola Fujimi. Mimì Ayuhara si fa subito notare perché fa amicizia con compagne poco raccomandabili, che preferiscono il divertimento allo studio: il gruppo delle “svogliate”. Mimì però ha talento per la pallavolo, al punto che l’allenatore Nagaya la nota e le propone di entrare nella squadra della scuola. La ragazza rifiuta: lo sport non le interessa, preferisce stare con le sue nuove amiche. L’allenatore però le lancia una sfida da cui Mimì non può assolutamente tirarsi indietro…

Disco 1
Ep. 01 - PALLAVOLO, CHE PASSIONE
Ep. 02 - UNA RAGAZZA IN GAMBA
Ep. 03 - LA RAGAZZA MISTERIOSA
Ep. 04 - LOTTA FRA DUE DIVE
Ep. 05 - IL NUOVO ALLENATORE
Ep. 06 - PRONTE ALL’ATTACCO

Disco 2
Ep. 07 - ALLENARSI IN VACANZA
Ep. 08 - IL SEGRETO DELLA FOGLIA CADENTE
Ep. 09 - LA FUGA DEL CAMPIONE
Ep. 10 - TÈ E ANTIPATIA
Ep. 11 - UN TERRIBILE SEGRETO
Ep. 12 - LA GRANDE VIGILIA

Disco 3
Ep. 13 - LA LEZIONE DI CATERINA
Ep. 14 - UN FINALE SORPRENDENTE
Ep. 15 - DOPO LA VITTORIA
Ep. 16 - EROI E SUPERUOMINI
Ep. 17 - LA SCONFITTA DI MIMÌ
Ep. 18 - UNA RAGIONE PER VIVERE
Ep. 19 - UN CAPITANO DI FERRO

Disco 4
Ep. 20 - LE DIMISSIONI DEL CAPITANO MIMÌ
Ep. 21 - IL DRAMMA DI SABINA
Ep. 22 - IL SAPORE DELLA SOLITUDINE
Ep. 23 - UNA DIFFICILE RIPRESA
Ep. 24 - DRAMMA NELLA TEMPESTA
Ep. 25 - A UN PASSO DALLA VITTORIA

Ep. 26 - SI PARTE PER L`AMERICA

Extra:
- Sigla "Mimì e la nazionale di pallavolo" (V.Chiaravalle/A. Valeri Manera) © R.T.I. S.P.A. interpretata da Cristina D`avena
- Sigle originali
- Titoli in italiano originali




Ho regalato alla morosa il primo box e devo dire che è un bel prodotto e ha un buon rapporto qualità-prezzo (io l'ho pagato 39 euro al Media World), come ormai ci stanno abituando questi dvd box frutto della collaborazione tra Yamato e Dolmen.

Questi dvd, a differenza di quelli singoli usciti da qualche tempo, contengono anche il doppiaggio storico, dell'epoca dei primi anni '80 quando la serie venne trasmessa con il titolo Quella magnifica dozzina. con Laura Boccanera che doppia Mimi e altre voci note di quel periodo. Sempre grande la Boccanera, con la sua voce ogni volta carica di entusiasmo e molto teatrale. Anche la traduzione del ds sembra molto fedele!
Tutto il contrario della doppiatrice di Mimi nel ridoppiaggio Mediaset (anch'esso presente nei dvd), che ha una voce veramente INASCOLTABILE. Senza contare che alcuni nomi di personaggi nel ridoppiaggio sono stati italianizzati (nel primo episodio ho sentito un "Nicoletta"...da brividi!).
Presenti anche il doppiaggio giapponese e i sottotitoli.

Ho avuto modo di visionare il primo episodio e devo dire che è stato fatto un ottimo lavoro, sia a livello audio che video.
Purtroppo è assente il doppiaggio storico per 3 episodi su 26 di questo primo box, perchè non è stato possibile recuperarli come è scritto chiaramente sul retro del box.

Inoltre ogni episodio reca le storiche sigle iniziale e finale con il bellissimo brano "La fantastica Mimi" cantato da Giorgia Lepore!

Tra gli extra sono presenti opening e ending giapponesi, opening e ending della sigla di Cristina d'Avena (assolutamente inferiore a quella della Lepore, a mio avviso).

Che dire se non: appassionati di Mimi...COMPRATELO!!!
[Modificato da djufo 02/09/2008 20:26]
Lontano dall'Impero? MAI.
OFFLINE
Post: 34.243
Città: IGLESIAS
Età: 51
Sesso: Maschile
Santa Inquisizione
02/09/2008 20:13

ci sarà il doppiaggio storico anche nei successivi box? ... o non è più rintracciabile?
ricordo che quando fecero una versione amatoriale, più o meno a metà serie il doppiaggio storico è sparito misteriosamente ... [SM=x53090]



Il sonno della ragione genera mostri....... In cima ad ogni vetta si è sull'orlo dell'abisso....... La poesia è come un'idea non cerca verità, la crea.......
OFFLINE
Post: 39.978
Sesso: Maschile
AMMINISTRATORDI
02/09/2008 20:25

Mi auguro che il ds sia presente anche per il prossimi box, appena il forum Yamato svelerà ufficialmente l'arcano ve lo saprò dire.
Lontano dall'Impero? MAI.
OFFLINE
Post: 12.403
Città: NOVARA
Età: 47
Sesso: Maschile
Ammutandatore
03/09/2008 13:14

Ma scusate, mi confrmate che il doppiaggio originale fu realizzato solo per i primi 26 episodi?
E nel box, per gli altri, è presente il doppiaggio Mediaset?
"OH CHE VITA SOPRAFFINA,QUANDO C'E' IN GIRO QUALCHE BIANCA E DOLCE MUTANDINA!"

OFFLINE
Post: 39.978
Sesso: Maschile
AMMINISTRATORDI
03/09/2008 19:49

Fly l'hai letto il mio post precedente a questo?
Lontano dall'Impero? MAI.
OFFLINE
Post: 39.978
Sesso: Maschile
AMMINISTRATORDI
03/09/2008 22:38

Ok è ufficiale dal forum Yamato: dall'episodio 27, ovvero dal secondo box ci sarà solo l'audio Mediaset.

Sinceramente non ricordo se ci fosse un altro doppiaggio storico dopo l'episodio 26, ma questo è quanto.



EDIT: come conferma anche Antonio Genna esiste un altro doppiaggio storico per gli episodi dopo il 26. Quello di Mediaset risale al 1995.
Peccato!
[Modificato da djufo 03/09/2008 22:41]
Lontano dall'Impero? MAI.
OFFLINE
Post: 12.403
Città: NOVARA
Età: 47
Sesso: Maschile
Ammutandatore
03/09/2008 22:39

Re:
djufo, 03/09/2008 19.49:

Fly l'hai letto il mio post precedente a questo?




Infatti non mi riferivo al primo box yamato, ma alla serie in generale.
Dopo i primi 26 episodi fu realizzato un doppiaggio antecedente a quello Mediaset?
Non intendevo chiedere se ci sarà nella versione yamato in box.
"OH CHE VITA SOPRAFFINA,QUANDO C'E' IN GIRO QUALCHE BIANCA E DOLCE MUTANDINA!"

OFFLINE
Post: 39.978
Sesso: Maschile
AMMINISTRATORDI
03/09/2008 22:43

Ok, ho fatto chiarezza ora. Leggi bene gli ultimi post. ;)
Lontano dall'Impero? MAI.
OFFLINE
Post: 34.243
Città: IGLESIAS
Età: 51
Sesso: Maschile
Santa Inquisizione
03/09/2008 22:59

anche io ho cercato qualcosa, da quello che si capisce, il cartone è stato trasmesso in questo modo:

primi 25 episodi con il doppiaggio storico su reti private nell'81
poi trasmesso sempre con lo stesso doppiaggio fino alla 25 e con un doppiaggio ancora storico, perchè prima non esisteva da ITA1 e dovrebbe essere proprio la versione del box
una successiva trasmissione con ridoppiaggio integrale e vari tagli, nonchè il cambio dei nomi da similjappo a italiani, e lo Yen magicamente trasformato in lira e altre amenità varie che lo rendono come al solito, quando si fanno questi scempi un prodotto orrendo ...



Il sonno della ragione genera mostri....... In cima ad ogni vetta si è sull'orlo dell'abisso....... La poesia è come un'idea non cerca verità, la crea.......
OFFLINE
Post: 12.403
Città: NOVARA
Età: 47
Sesso: Maschile
Ammutandatore
04/09/2008 12:10

Re:
djufo, 03/09/2008 22.38:

Ok è ufficiale dal forum Yamato: dall'episodio 27, ovvero dal secondo box ci sarà solo l'audio Mediaset.

Sinceramente non ricordo se ci fosse un altro doppiaggio storico dopo l'episodio 26, ma questo è quanto.



EDIT: come conferma anche Antonio Genna esiste un altro doppiaggio storico per gli episodi dopo il 26. Quello di Mediaset risale al 1995.
Peccato!




Grazie ragazzi.
Mi dispiace per Yamato, ma rinuncio all'acquisto.
"OH CHE VITA SOPRAFFINA,QUANDO C'E' IN GIRO QUALCHE BIANCA E DOLCE MUTANDINA!"

OFFLINE
Post: 3.810
Città: SALERNO
Età: 51
Sesso: Maschile
04/09/2008 16:12

Re:
mizar!, 03/09/2008 22.59:

anche io ho cercato qualcosa, da quello che si capisce, il cartone è stato trasmesso in questo modo:

primi 25 episodi con il doppiaggio storico su reti private nell'81
poi trasmesso sempre con lo stesso doppiaggio fino alla 25 e con un doppiaggio ancora storico, perchè prima non esisteva da ITA1 e dovrebbe essere proprio la versione del box
una successiva trasmissione con ridoppiaggio integrale e vari tagli, nonchè il cambio dei nomi da similjappo a italiani, e lo Yen magicamente trasformato in lira e altre amenità varie che lo rendono come al solito, quando si fanno questi scempi un prodotto orrendo ...



infatti la serie si compone di due doppiaggi storici:
Quella magnifica dozzina(ep.1-26) con la canzone "New Toy" di Lene Lovich.In questa prima parte la protagonista è chiamata solo Ayuhara ed è dopp.,come è stato scritto nei post precedenti dalla dolcissima Boccanera.

Mimì e la nazionale della pallavolo(ep.27-104) con la canzone di Georgia Lepore:in questa seconda parte viene chiamata Mimì e la doppiatrice è Beatrice Margiotti(non ricordo più la voce della Margiotti ma era anch'essa diun certo livello).

Nuovo doppiaggio [SM=x53087] :.....quello Mediaset [SM=x53087] ,con la canzone di Cristina [SM=x53087] ..... [SM=g1595116]


p.s.ho raccolto queste informazioni leggendo vari post in alcuni forum,tra cui quello della Yamato e di altri appassionati della serie.


[Modificato da Alty73 04/09/2008 16:14]
OFFLINE
Post: 3.810
Città: SALERNO
Età: 51
Sesso: Maschile
04/09/2008 19:50

nel forum Yamato hanno confermato il dopp. storico anche nei successivi box....iuhhhhhhhhh!!!!!!!!!
OFFLINE
Post: 34.243
Città: IGLESIAS
Età: 51
Sesso: Maschile
Santa Inquisizione
05/09/2008 03:21

allora direi che in fin dei conti non è un cattivo acquisto, anzi ... si può consigliarlo agli appassionati ... [SM=x53148]



Il sonno della ragione genera mostri....... In cima ad ogni vetta si è sull'orlo dell'abisso....... La poesia è come un'idea non cerca verità, la crea.......
OFFLINE
Post: 12.403
Città: NOVARA
Età: 47
Sesso: Maschile
Ammutandatore
05/09/2008 12:08

Re:
mizar!, 05/09/2008 3.21:

allora direi che in fin dei conti non è un cattivo acquisto, anzi ... si può consigliarlo agli appassionati ... [SM=x53148]




Bè, se ci sono gli altri doppiaggio oltre a quello Mediaset allora posso pensare ad acquistarlo, soprattutto per le puntate che ho trovato solo col doppiaggio in tedesco.
"OH CHE VITA SOPRAFFINA,QUANDO C'E' IN GIRO QUALCHE BIANCA E DOLCE MUTANDINA!"

OFFLINE
Post: 39.978
Sesso: Maschile
AMMINISTRATORDI
05/09/2008 18:11

Re:
Alty73, 04/09/2008 19.50:

nel forum Yamato hanno confermato il dopp. storico anche nei successivi box....iuhhhhhhhhh!!!!!!!!!



Allora l'altro giorno avevano dato una informazione errata!!
Fantastico! [SM=x53123]
Lontano dall'Impero? MAI.
OFFLINE
Post: 12.403
Città: NOVARA
Età: 47
Sesso: Maschile
Ammutandatore
05/09/2008 22:31

Re: Re:
djufo, 05/09/2008 18.11:



Allora l'altro giorno avevano dato una informazione errata!!
Fantastico! [SM=x53123]




Ricevuto anche conferma diretta via mail.
Presenti entrambe i doppiaggi.
"OH CHE VITA SOPRAFFINA,QUANDO C'E' IN GIRO QUALCHE BIANCA E DOLCE MUTANDINA!"

OFFLINE
Post: 39.978
Sesso: Maschile
AMMINISTRATORDI
01/12/2008 23:22

Ho regalato il box n.2 a Sara e ho guardato i primi minuti del primo episodio del box.
Un "flash" ascoltare la seconda voce di Mimì e Midori del doppiaggio storico. Anche se forse preferivo la Boccanera su Mimì (questa mi pare la doppiatrice di Ransie la strega). Comunque sempre meglio del doppiaggio Mediaset che probabilmente non ascolterò mai più. Tra gli extra una breve storia della pallavolo in versione testuale e l'elenco dei titoli degli episodi della prima edizione televisiva.
La cosa particolare di questi episodi è che il footage video della sigla iniziale è leggermente più lungo rispetto a quello dei primi 26 episodi (quelli contenuti ne box n.1 per intenderci), ed è lo stesso utilizzato anche in Italia per la sigla della Lepore (ovviamente ascoltabile nei dvd)! Ottimo!


Chissà se la sigla cambierà ancora negli episodi successivi o resterà sempre questa...
[Modificato da djufo 01/12/2008 23:26]
Lontano dall'Impero? MAI.
OFFLINE
Post: 3.810
Città: SALERNO
Età: 51
Sesso: Maschile
02/12/2008 06:09

Re:
djufo, 01/12/2008 23.22:

Un "flash" ascoltare la seconda voce di Mimì e Midori del doppiaggio storico. Anche se forse preferivo la Boccanera su Mimì (questa mi pare la doppiatrice di Ransie la strega). Comunque sempre meglio del doppiaggio Mediaset che probabilmente non ascolterò mai più.




è lei, è lei!

intendo Beatrice Margiotti,che doppia anche Ransie.
In realtà la voce mi era familiare e non riuscivo a ricordare chi altri avesse doppiato....bravo dijeiii! [SM=x53148]

Quindi il dopp. storico, come ricordato in alcuni post precedenti, si compone di due cast:
per i primi 26 episodi(la Magnifica dozzina) si ha la coppia Boccanera/Andreini per Ayuhara/Midòn
dal 27° episodio la coppia Margiotti/Rossiello per Mimì/Midori( in questo canbia anche il titolo del cartone che diviene "Mimì e l anazionale della pallavolo").

Il doppiaggio mediaset è ,in partica, il terzo doppiaggio ma non m'interessa perchè è orrendo.

Anch'io preferivo come voce quella della Boccanera ma anche la Margiotti è brava;invece per Midori è meglio la Rossiello.In ogni caso sono buoni entrambi i doppiaggi.
Un lieve disappunto è nel vedere i titoli degli episodi che fanno riferimento al terzo(ed orrendo) dopp. mediaset:ad es. nella puntata 31, mi sembra, si legge il titolo"Il segreto di Diego Nacchi".
E' la puntata in cui l'allenatore Daigo Inikuma racconta la sua vita dopo aver lasciato l'attività agonistica di giocatore della palllavolo a causa della paralisi del suo braccio destro.
Inikuma viene chiamato Diego Nacchi nel doppiaggio mediaset.

OFFLINE
Post: 39.978
Sesso: Maschile
AMMINISTRATORDI
02/12/2008 13:19

Re: Re:
Alty73, 02/12/2008 6.09:


Un lieve disappunto è nel vedere i titoli degli episodi che fanno riferimento al terzo(ed orrendo) dopp. mediaset:ad es. nella puntata 31, mi sembra, si legge il titolo"Il segreto di Diego Nacchi".
E' la puntata in cui l'allenatore Daigo Inikuma racconta la sua vita dopo aver lasciato l'attività agonistica di giocatore della palllavolo a causa della paralisi del suo braccio destro.
Inikuma viene chiamato Diego Nacchi nel doppiaggio mediaset.




Marò, ci avevo fatto caso anche io al titolo con Diego Nacchi...che tristezza Mediaset!
Lontano dall'Impero? MAI.
OFFLINE
Post: 34.243
Città: IGLESIAS
Età: 51
Sesso: Maschile
Santa Inquisizione
02/12/2008 16:48

:RIP ...



Il sonno della ragione genera mostri....... In cima ad ogni vetta si è sull'orlo dell'abisso....... La poesia è come un'idea non cerca verità, la crea.......
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi


Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 06:47. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com