E chi l'ha stabilito che non deve essere doppiato tutto? Mica stanno a lavorà aggratis! Anche nel vecchio doppiaggio sicuramente ci sarà stato qualche copia incolla ma almeno era meno palese, tant'è che l'alabarda a volte era spaziale e altre volte era elettronica, anche il tono con cui veniva chiamata spesso era diverso! Ecco preferivo una cosa del genere anche nel nuovo doppiaggio! Nel nuovo tra le altre cose che ho già citato nel precedente post trovo anche abbastanza irritante quell' "agganciamentoooo" a denti stretti, e quei "dii-siin-te-gra-to-ri" e "maglioooo perrrrforanteeee" pronunciati con la moviola!
8