| | | OFFLINE | Post: 5.154 | Città: MESSINA | Età: 35 | Sesso: Maschile | cazzate, ne ha 17 | |
|
28/05/2005 18:33 | |
La prima serie di Dragon Ball andata in onda anni fa su JTV con il vecchio doppiaggio e poi su Italia 1 con il nuovo, è secondo me la migliore di tutta la saga.... voi che ne pensate???? |
|
|
|
| | | OFFLINE | Post: 28.821 | Sesso: Maschile | osservatore | |
|
28/05/2005 20:16 | |
|
|
| | | OFFLINE | Post: 23.684 | Città: PRATO | Età: 41 | Sesso: Maschile | ArrukkiaADMIN | |
|
28/05/2005 20:28 | |
L' anime per me è la prima serie col vecchio doppiaggio. Il resto non mi piace per niente, vuoi per il doppiaggio, vuoi per la sigla, vuoi per tutti gli adattamenti e le censure.
La prima serie è comica, movimentata, ben progettata e sviluppata.
Comunque quoto Oxi, il manga è molto ma molto meglio; non solo la prima serie, ma anche tutto il resto.
La verità comunque è che Mediaset con la sua versione e le innumerevoli pubblicità ad esso, lo ha rovinato.
"..do you still live in angry days?" |
|
| | | OFFLINE | Post: 5.154 | Città: MESSINA | Età: 35 | Sesso: Maschile | cazzate, ne ha 17 | |
|
28/05/2005 20:33 | |
Ma è vero che all'epoca JTV acquistò solo i primi 54 episodi????
Da quello che so io, gli altri li ha poi presi mediaset e ridoppiati in massa.... |
|
| | | OFFLINE | Post: 39.978 | Sesso: Maschile | AMMINISTRATORDI | |
|
28/05/2005 20:38 | |
Scritto da: .Mazinga. 28/05/2005 20.33
Ma è vero che all'epoca JTV acquistò solo i primi 54 episodi????
Da quello che so io, gli altri li ha poi presi mediaset e ridoppiati in massa....
Sì, dovrebbe essere andata così. Lontano dall'Impero? MAI.
|
|
| | | OFFLINE | Post: 23.684 | Città: PRATO | Età: 41 | Sesso: Maschile | ArrukkiaADMIN | |
|
28/05/2005 20:47 | |
Sì purtroppo è andata così. La versione Jtv si fermava allo scontro di Goku contro il Gen. Blu del Red Ribbon.
"..do you still live in angry days?" |
|
| | | OFFLINE | Post: 5.154 | Città: MESSINA | Età: 35 | Sesso: Maschile | cazzate, ne ha 17 | |
|
28/05/2005 20:48 | |
Io sto scaricando la versione del mulo con 3 tracce audio, Ita JTV, Ita Mediaset, Jap.... è perfetto, naturalmente la prima serie. |
|
|
28/05/2005 20:56 | |
Ma il doppiaggio Mediaset della 1a seria di Dragon Ball non è male...era fatto abbastanza bene.
Poi siccome ha avuto uno straordinario successo, hanno dovuto doppiare in poco tempo quasi 300 episodi, ed hanno fatto un lavoro pessimo:sigh
Anche a me la 1a serie è quella che piace di più...specialmente i primi episodi, quando sono protagonosti Yamcha, Tenshinan, Muten, Pilaf, Olong, ecc...un ottimo mix di combattimenti e umorismo |
|
| | | OFFLINE | Post: 5.154 | Città: MESSINA | Età: 35 | Sesso: Maschile | cazzate, ne ha 17 | |
|
28/05/2005 21:01 | |
Ma nell'edizione JTV, Goku arriva alla torre, dove c'è quel generale che non ricordo il nome....???? |
|
| | | OFFLINE | Post: 39.978 | Sesso: Maschile | AMMINISTRATORDI | |
|
28/05/2005 21:03 | |
Scritto da: Col. Kurtz 28/05/2005 20.56
Anche a me la 1a serie è quella che piace di più...specialmente i primi episodi, quando sono protagonosti Yamcha, Tenshinan, Muten, Pilaf, Olong, ecc...un ottimo mix di combattimenti e umorismo
Quoto.
Una volta passato a Mediaset non me lo sono più cagato. Lontano dall'Impero? MAI.
|
|
| | | OFFLINE | Post: 23.684 | Città: PRATO | Età: 41 | Sesso: Maschile | ArrukkiaADMIN | |
|
28/05/2005 21:08 | |
Mah, la voce della Scianca non mi piace assolutamente. Crilin diventa Crili, Olong - Oscar, Yamcha - Yamco, Muten mi sembra non venga mai chiamato così. Per non parlare di Tenshinan che diventa Tensing.
E dove le mettiamo tutte le censure (esempio lampante quando Goku affronta il nemico invisibile nel castello della maga)?
"..do you still live in angry days?" |
|
| | | OFFLINE | Post: 4.388 | Sesso: Femminile | MODERATORA | |
|
28/05/2005 21:08 | |
Oh ma son l'unica che non è mai riuscita a seguire dragonball??
E giuro che ci ho provato eh?
caitli
"Prova a schiacciare un bruco. Ecco fatto, facile vero? Bene, ora prova a rifare il bruco" |
|
| | | OFFLINE | Post: 34.243 | Città: IGLESIAS | Età: 51 | Sesso: Maschile | Santa Inquisizione | |
|
28/05/2005 21:23 | |
Scritto da: caitli 28/05/2005 21.08
Oh ma son l'unica che non è mai riuscita a seguire dragonball??
E giuro che ci ho provato eh?
caitli
siamo almeno in 2 allora ....
anche io non ci sono mai riuscito ...
Il sonno della ragione genera mostri....... In cima ad ogni vetta si è sull'orlo dell'abisso....... La poesia è come un'idea non cerca verità, la crea.......
|
|
| | | OFFLINE | Post: 4.625 | Città: ALTINO | Età: 47 | Sesso: Maschile | NOCCHIERO FAN | |
|
28/05/2005 22:00 | |
Scritto da: .Mazinga. 28/05/2005 18.33
voi che ne pensate????
Prot. |
|
| | | OFFLINE | Post: 27.998 | Città: MARTIGNANA DI PO | Età: 49 | Sesso: Maschile | AmministraCOJONES | |
|
28/05/2005 23:05 | |
Scritto da: mizar! 28/05/2005 21.23
siamo almeno in 2 allora ....
anche io non ci sono mai riuscito ...
terzo...ma io non c'ho manco provato |
|
| | | OFFLINE | Post: 34.243 | Città: IGLESIAS | Età: 51 | Sesso: Maschile | Santa Inquisizione | |
|
28/05/2005 23:09 | |
|
|
|
29/05/2005 10:05 | |
Scritto da: Rukkio de Ruchis 28/05/2005 21.08
Mah, la voce della Scianca non mi piace assolutamente. Crilin diventa Crili, Olong - Oscar, Yamcha - Yamco, Muten mi sembra non venga mai chiamato così. Per non parlare di Tenshinan che diventa Tensing.
E dove le mettiamo tutte le censure (esempio lampante quando Goku affronta il nemico invisibile nel castello della maga)?
Si, ma l'adattamento dei dialoghi e le censure non sono colpe imputabili ai doppiatori...i doppiatori leggono quello che gli preparano.
Se noti...la Scianca cambia intonazione per doppiare Goku bambino...all'inizio usava una intonazione meno frigniante e non suonava male come voce di Goku...poi invece a circa metà della serie la sua intonazione di voce diventa odiosa (non so perchè l'abbia fatto:sigh )
Comunque anche io sono daccordo che il 1° doppiaggio era assolutamente migliore |
|
| | | OFFLINE | Post: 23.684 | Città: PRATO | Età: 41 | Sesso: Maschile | ArrukkiaADMIN | |
|
29/05/2005 13:49 | |
Se mi parli delle voci e delle intonazioni posso essere d' accordo con te, però il doppiaggio comprende anche l' adattamento, quindi pollice verso
La Scianca non mi è piaciuta sin dall' inizio, così come non mi è piaciuta nell' interpretazione di Arale.
"..do you still live in angry days?" |
|
| | | OFFLINE | Post: 5.154 | Città: MESSINA | Età: 35 | Sesso: Maschile | cazzate, ne ha 17 | |
|
29/05/2005 14:07 | |
Si il vecchio doppiaggio ha un adattamento più adulto. |
|
|
31/05/2005 00:57 | |
son belle tutte le serie
xro ho apprezzato di piu la serie col primo doppiaggio su jtv xke ero piccolo e mi piaceva tanto |
|
|
|