[DYNIT] EVANGELION 1.11 - YOU ARE (NOT) ALONE

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Rukkio de Ruchis
00martedì 6 maggio 2008 13:43
Come c'era da aspettarsi, DynIt ha prontamente annunciato l'acquisizione dei diritti per i nuovi film di Eva.

"Dynit è orgogliosa di annunciare l'acquisizione dei diritti del nuovo progetto di Hideaki Anno, EVANGELION: 1.01 YOU ARE (NOT) ALONE il primo di 4 lungometraggi che compongono la tetralogia “Rebuild Of Evangelion”. Se i primi 3 film seguiranno fedelmente gli avvenimenti della serie TV (dando comunque una visione alternativa con nuove sequenze, personaggi e sfondi) il quarto avrà un finale completamente nuovo, diverso sia da quello della serie TV, sia dai film precedenti (The End Of Evangelion).
Evangelion 1.01 ha frantumato tutti i record d’incasso in Giappone, posizionandosi al primo posto del Box Office dell’estate 2007 e vendendo più di 200.000 dvd solo nella prima settimana di uscita."
djufo
00martedì 6 maggio 2008 13:54
Pur essendo contrario a questa nuova operazione di spremitura del "brand Evangelion" (del quale ormai ho la nausea!), sono curioso di sapere quali saranno i doppiatori italiani, se verranno riconfermati quelli "storici" ma soprattutto se l'adattamento verrà di nuovo affidato a Mr. Segamentale. [SM=x53165]
Rukkio de Ruchis
00martedì 6 maggio 2008 14:23
Spero anche io che sia riproposto il cast storico, anche se è innegabile che in alcuni casi il timbro vocale è cambiato, d'altronde sono passati 10 anni. E se dai 30 ai 40 o dai 40 ai 50 si sente meno, il cambiamento dai 15-16 ai 25-30 è più marcato. Comunque sono sicuro che il risultato sarà più che soddisfacente.
Rodan75
00martedì 6 maggio 2008 15:06
Re:
Bene bene [SM=x53148]

djufo, 06/05/2008 13.54:

ma soprattutto se l'adattamento verrà di nuovo affidato a Mr. Segamentale. [SM=x53165]



Spero e penso di no, non gli hanno affidato il ridoppiaggio di Conan quando lui dirige i film dello Studio Ghibli (e sul forum di Studio Ghibli si era anche detto disponibile a farlo).
Anche se poi mai dire mai...
djufo
00martedì 6 maggio 2008 19:11
Re:
Rukkio de Ruchis, 06/05/2008 14.23:

Spero anche io che sia riproposto il cast storico, anche se è innegabile che in alcuni casi il timbro vocale è cambiato, d'altronde sono passati 10 anni. E se dai 30 ai 40 o dai 40 ai 50 si sente meno, il cambiamento dai 15-16 ai 25-30 è più marcato. Comunque sono sicuro che il risultato sarà più che soddisfacente.



Spero che almeno non mi cambino le voci di Gendo, Asuka, Ritsuko e Misato (anche se quest'ultima nei film era cambiata ma molto simile alla Musy...chi era? Una delle De Bortoli? Non ricordo e mi pesa troppo il culo per verificare...).
Rukkio de Ruchis
00martedì 6 maggio 2008 20:57
Nei film Misato è doppiata dalla bravissima Francesca Guadagno. Comunque anche io avrei preferito la Musy, più che altro per una questione affettiva. C'è da dire però che rivedendolo anche adesso su MTV, il doppiaggio italiano (dai dialoghi alle voci) è veramente fatto bene.
Rodan75
00martedì 6 maggio 2008 23:34
Concordo, oggettivamente è un doppiaggio di qualità superiore, per scelta delle voci e livello della recitazione.

Peccato che secondo Cannarsi almeno nella prima parte andrebbe rifatto [SM=x53165]
djufo
00mercoledì 3 settembre 2008 22:05
Uppo il topic per segnalare che sul sito ufficiale di rebuild of Evangelion by Dynit è stato annunciato il cast di doppiatori:



Doppiatori

SHINJI IKARI DANIELE RAFFAELI
REI AYANAMI VALENTINA MARI
TOJI SUZUHARA CORRADO CONFORTI
GENDO IKARI MASSIMO CORVO
MISATO KATSURAGI STELLA MUSY
PEN PEN FABRIZIO MAZZOTTA
HIKARI HORAKI FEDERICA DE BORTOLI
RITSUKO AKAGI LILIANA SORRENTINO
LORENTZ KEELE GIANNI MUSY
KENSUKE AIDA STEFANO CRESCENTINI
KAWORU NAGISA DAVID CHEVALIER
MAYA IBUKI BARBARA DE BORTOLI
KOZO FUYUTSUKI OLIVIERO DINELLI
MAKOTO YUGA FRANCESCO BULCKAEN
SHIGERU AOBA VITTORIO GUERRIERI
YUI IKARI VALENTINA MARI
UOMINI SEELE MINO CAPRIO (membro francese)
STEFANO MONDINI (membro inglese)
OPERATRICE 1 DANIELA d’ANGELO
OPERATORE 1 MASSIMILIANO PLINIO

Società di doppiaggio: CD Cinematografica
Direzione di doppiaggio: FABRIZIO MAZZOTTA
Fonico di mix: FEDERICO ACHILLI
Assistente al doppiaggio: ANDREA MORE / YURI BEDINI




Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 22:39.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com