Però potrebbe rivelarsi una buona strategia quella di lanciare ufficialmente in streaming sul web dei cartoni sottotitolati per poter stabilire quanto possano funzionare, e poi eventualmente nel caso di discreto successo pubblicarne i dvd doppiati.
I fansubber hanno poco da lamentarsi, il loro "lavoro" esiste grazie al fatto che non c'è un prodotto ufficiale nella nostra lingua. Ma se di quel "lavoro" se ne occupa direttamente il produttore...
Lontano dall'Impero? MAI.