Logo
TOP TOPIC
------> AVVISI <------
CARTONINSIEME: IL PRODE RAIDEEN
Contest grafico "Sospeso": rileggi e riguarda i vecchi contest Cartella


 
Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

[RECE] JEEG ROBOT D'ACCIAIO

Ultimo Aggiornamento: 03/09/2012 10:32
OFFLINE
Post: 27.998
Città: MARTIGNANA DI PO
Età: 49
Sesso: Maschile
AmministraCOJONES
07/04/2005 14:29

Recensione
Credo senza timore di smentita che jeeg robot d'acciaio sia , dopo Goldrake e Mazinga, il robot più conosciuto e ricordato anche dalla maggiorparte delle persone che non fanno parte di quella piccola cerchia di appassionati quali sono appunto gli estimatori dell'animazione giapponese (vecchia e nostalgica o nuova che sia).
Il motivo di un tale successo di questo cartone che ha fatto parte della storia della programmazione televisiva nostrana e lo è tutt'ora, anche se ormai praticamente non più riproposto se non sporadicamente, qua e là per lo stivale catodico è sicuramente da ricondurre alle caratteristiche uniche della serie rispetto alla seppur variegata produzione naganiana robotica.
La serie ha per protagonista Hiroshi un giovane uomo (e non un ragazzino come in Mazinga Z o un taciturno e introverso alieno come in Goldrake) dal carattere fiero e ribelle appassionato di motori e meccanico che si ritrova suo malgrado catapultato in una guerra tra nemici del Giappone del passato e il centro atomico di suo padre che cerca di difendere l'umanità.
Spesso, soprattutto all'inizio della serie cerca di capire perchè proprio lui deve sobbarcarsi questa responsabilità a volte rifiutandola pur di avere la sua vita "normale".
Il cast della serie poi è ricco di personaggi ben caratterizzati dalla spiccata pesonalità sia tra i buoni che tra i cattivi; memorabile lo sfogo della regina Himika che spiega a un inerme Hiroshi le motivazioni alle azioni della sua gente dimostrando così una complessità di ragioni che portano quasi a comprendere anche se non a giustificare il comportamento del popolo del regno Yamatai.
La serie ha anche un risvolto romantico verso la sua conclusione dove l'eroismo e la tenacia di Hiroshi confonderanno e redimeranno anche se in fin di vita la bellissima generalessa Flora.
Elemento poi altamente nostalgico è la sigla nostrana sulla falsariga melodica dell'originale (molto ritmata) ma con un testo che anch'esso possiamo tranquillamente annoverare tra le sigle di cartoni più conosciute anche tra i "non addetti ai lavori".
Le caratteritiche che contraddistinguono jeeg non sono solo queste poi..aggiungiamoci pure un mecha design davvero atipico ma affascinante, il pilota che è parte integrante del robot (con una trasformazione davero coreografica e spettacolare) l'idea del robot componibile e magnetico, i vari componenti aggiuntivi (per tutti gli appassionati feticistico-ludico).
Devvero: Jeeg rappresenta forse la miglior produzione alternativa al filone naganiano (pur essendo una sua produzione) che grazie poi all'ottimo adattamento italiano (vennero scitturati i migliori doppiatori italiani della "scuola romana":i vari malaspina ecc ecc) è entrata di diritto nel ghota delle serie storiche!!


La scheda
Titolo originale: Kotetsu Jeeg
Titolo italiano: Jeeg Robot d'acciaio
Genere: Robot
Casa di produzione: Toei Doga
Anno di uscita: 1975
Episodi: 46
Autore Go Nagai
Il Dvd
Copertina dvd
Durata: 80 minuti
Prezzo al pubblico: 24,50
Casa distribuzione: Dvd Storm
Formato video: 4/3
Formato Audio: ITALIANO 5.1; ITALIANO 2.0
Codice area DVD: 2
Il manga
Vol num 1
Vol num 2




La storia
Il protagonista della serie è Hiroshi Shiba che fin dalla prima puntata manifesta le sue capacità "invulnerabili" durante una gara automobilistica. Suo padre il dottor Shiba insigne scienziato infatti quando era piccolo impiantò sul neonato Hiroshi un manufatto archeologico che sprigionava un'enorme carica nagnetica che lo salvò da morte certa. Questo manufatto era la miniaturizzazione della Campana di bronzo un reperto dell'Impero Yamatai dei Regni Sotterranei in cui era inciso il futuro risveglio di questi per conquistare la terra. Da allora il professor Shiba ha dedicato la sua vita al progetto di un robot magnetico componibile che poteva essere comandato solo dal proprio figliolo in quanto una volta adulto solo lui con l'ausilio di particolari guanti avrebbe potuto trasformare il suo corpo in cyborg e successivamente arrotolandosi in aria diventare la testa di Jeeg il robot d'acciaio. Purtroppo il professore muore nel primo episodio in seguito all'avvenuto risveglio del popolo Hamatai e della sua terribile regina Himica che lo uccide nel tentativo di scoprire da lui dove era nascosto la Campana di bronzo;mortalmente ferito il professore fa in tempo a far consegnare dalla sua assistente Miwa il pacco con i guanti e un ciondolo con la testa di Jeeg a suo figlio ma quando quest'ultimo arriva dal padre ormai è morto; ma non tutto è perduto la coscenza e i ricordi del professore sono rinchiusi in un enorme computer nella base anti-atomica progettata apposta per una evenienza del genere e guidata dal collaboratore del professore il dottor Dairi. Hiroshi grazie ora all'iuto di Miwa e del Big Shooter (un veivolo volante in grado di lanciargli i componenti) può trsformarsi in Jeeg e difendendere il mondo dal regno Yamatai.

Il robot
I componenti
Hiroshi
Miwa


[Modificato da nexstar 27/05/2006 20.19]

OFFLINE
Post: 27.998
Città: MARTIGNANA DI PO
Età: 49
Sesso: Maschile
AmministraCOJONES
27/05/2006 11:06

ho aggiunto una mini recensione adattando quella che già pubblicai l'hanno scorso..

@Oxi direi che potrebbe essere utile per il sito che ne pensi?


OFFLINE
Post: 22.646
Città: ROMA
Età: 47
Sesso: Maschile
27/05/2006 13:29

Fratello, sei un grande!!!!

Sia per la recensione che per la firma nuova. [SM=x53124] [SM=x53124] [SM=x53124]
OFFLINE
Post: 27.998
Città: MARTIGNANA DI PO
Età: 49
Sesso: Maschile
AmministraCOJONES
27/05/2006 14:26

Re:

Scritto da: Bud- 27/05/2006 13.29
Fratello, sei un grande!!!!

Sia per la recensione che per la firma nuova. [SM=x53124] [SM=x53124] [SM=x53124]

[SM=x53143]
OFFLINE
Post: 23.684
Città: PRATO
Età: 41
Sesso: Maschile
ArrukkiaADMIN
27/05/2006 15:15

Grande Nex, ottima rece! [SM=x53124]

PS: spostala nella sezione Robot, penso sia più corretto. [SM=x53150]


"..do you still live in angry days?"
OFFLINE
Post: 27.998
Città: MARTIGNANA DI PO
Età: 49
Sesso: Maschile
AmministraCOJONES
27/05/2006 18:34

fatto [SM=x53115]
OFFLINE
Post: 37.426
Città: SORRENTO
Età: 48
Sesso: Maschile
17/01/2007 10:50

massiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
hai dimenticato una cosa, Jeeg ha l'arma più gagliarda che ci sta.

il raggio protonico [SM=x53150] [SM=x53186] [SM=x53186] [SM=x53186] [SM=x53186] [SM=x53186]
MANIACO DELL'IMPERO

il mio angolo di cielo
è un triangolo di pelo

Biondo, una vita per la topa !!



OFFLINE
Post: 2.758
Città: ROMA
Età: 51
Sesso: Maschile
19/01/2007 17:01

fighissima la recensione.....bravo Nex!!
....MY MAKE UP MAY BE FLAKING, BUT MY SMILE STILL STAYS ON...
OFFLINE
Post: 25.819
Città: TERNI
Età: 48
Sesso: Maschile
CAFFETTIERA FAN
20/01/2007 10:33

[SM=x53186] [SM=x53186] JEEG [SM=x53167] [SM=x53167]













[SM=x53187]




03/12/1972
OFFLINE
Post: 39.978
Sesso: Maschile
AMMINISTRATORDI
20/01/2007 10:36

Re:

Scritto da: nexstar 07/04/2005 14.29
che grazie poi all'ottimo adattamento italiano (vennero scitturati i migliori doppiatori italiani della "scuola romana":i vari malaspina ecc ecc) è entrata di diritto nel ghota delle serie storiche!!




Ecco perchè tutti i vecchi anime vanno ridoppiati! (forum Yamato cit.) [SM=x53165]
Lontano dall'Impero? MAI.
OFFLINE
Post: 27.998
Città: MARTIGNANA DI PO
Età: 49
Sesso: Maschile
AmministraCOJONES
20/01/2007 11:36

che bello constatare che una rece viene letta sette mesi dopo [SM=x53186] [SM=x53153]







OFFLINE
Post: 39.978
Sesso: Maschile
AMMINISTRATORDI
20/01/2007 11:38

Re:

Scritto da: nexstar 20/01/2007 11.36
che bello constatare che una rece viene letta sette mesi dopo [SM=x53186] [SM=x53153]










Non ti abbattere, nel forum è normale sia così, a meno che non facciamo un topic riassuntivo dove elencare tutti i link alle recensioni.
Piuttosto io direi di puntare sul riportare le rece nel sito, lì sarebbero di maggior visibilità! [SM=x53123]

Lontano dall'Impero? MAI.
OFFLINE
Post: 23.684
Città: PRATO
Età: 41
Sesso: Maschile
ArrukkiaADMIN
20/01/2007 14:39

Re: Re:

Scritto da: djufo 20/01/2007 11.38


Non ti abbattere, nel forum è normale sia così, a meno che non facciamo un topic riassuntivo dove elencare tutti i link alle recensioni.
Piuttosto io direi di puntare sul riportare le rece nel sito, lì sarebbero di maggior visibilità! [SM=x53123]





Un topic del genere c'era.. anche se non ricordo dove..

Le rece le stiamo trasportando sul sito, però alcune sono state fatte con la legge del copia incolla, quindi andrebbero riadattate.

Comunque io continuo a dire che, in generale, mettere in evidenza un topic ne pregiudica la visibilità.


"..do you still live in angry days?"
OFFLINE
Post: 27.998
Città: MARTIGNANA DI PO
Età: 49
Sesso: Maschile
AmministraCOJONES
20/01/2007 14:46

ero ironico uhauhauhua
piuttosto da quando ho messo il post prima fino a questo momento mi sono letteralmente spaccato la schiena a buttare giù il dossier di rukkio su Macross per il sito
ho gli occhi così: [SM=x53171]
mi sono rimaste le schede più semplici conto di finire entro sera o magari domani pomeriggio [SM=x53148]

[Modificato da nexstar 20/01/2007 14.48]

OFFLINE
Post: 23.684
Città: PRATO
Età: 41
Sesso: Maschile
ArrukkiaADMIN
20/01/2007 14:53

Grande Massi!!!!!!! [SM=x53124]

Piuttosto ti ho scritto un paio di cose su msn, dimmi se si può far qualcosa.


"..do you still live in angry days?"
OFFLINE
Post: 39.978
Sesso: Maschile
AMMINISTRATORDI
20/01/2007 15:09

La buona volontà viene sempre premiata.
Dai che a giorni mi potrò connettere con l'ADSL così farò qualcosa anche io.
Lontano dall'Impero? MAI.
OFFLINE
Post: 37.426
Città: SORRENTO
Età: 48
Sesso: Maschile
20/01/2007 15:34

Re:

Scritto da: nexstar 20/01/2007 11.36
che bello constatare che una rece viene letta sette mesi dopo [SM=x53186] [SM=x53153]










altri 2 mesi e nasceva hiroshi junior [SM=x53150]
MANIACO DELL'IMPERO

il mio angolo di cielo
è un triangolo di pelo

Biondo, una vita per la topa !!



OFFLINE
Post: 25.819
Città: TERNI
Età: 48
Sesso: Maschile
CAFFETTIERA FAN
27/03/2009 10:35

&ndash Recensione
Credo senza timore di smentita che jeeg robot d'acciaio sia , dopo Goldrake e Mazinga, il robot più conosciuto e ricordato anche dalla maggiorparte delle persone che non fanno parte di quella piccola cerchia di appassionati quali sono appunto gli estimatori dell'animazione giapponese (vecchia e nostalgica o nuova che sia).
Il motivo di un tale successo di questo cartone che ha fatto parte della storia della programmazione televisiva nostrana e lo è tutt'ora, anche se ormai praticamente non più riproposto se non sporadicamente, qua e la per lo stivale catodico è sicuramente da ricondurre alle caratteristiche uniche della serie rispetto alla seppur variegata produzione naganiana robotica.
La serie ha per protagonista Hiroshi un giovane uomo (e non un ragazzino come in Mazinga Z o un taciturno e introverso alieno come in Goldrake) dal carattere fiero e ribelle appassionato di motori e meccanico che si ritrova suo malgrado catapultato in una guerra tra nemici del Giappone del passato e il centro atomico di suo padre che cerca di difendere l'umanità.
Spesso, soprattutto all'inizio della serie cerca di capire perchè proprio lui deve sobbarcarsi questa responsabilità a volte rifiutandola pur di avere la sua vita "normale".
Il cast della serie poi è ricco di personaggi ben caratterizzati dalla spiccata pesonalità sia tra i buoni che tra i cattivi; memorabile lo sfogo della regina Himika che spiega a un inerme Hiroshi le motivazioni alle azioni della sua gente dimostrando così una complessità di ragioni che portano quasi a comprendere anche se non a giustificare il comportamento del popolo del regno Yamatai.
La serie ha anche un risvolto romantico verso la sua conclusione dove l'eroismo e la tenacia di Hiroshi confonderanno e redimeranno anche se in fin di vita la bellissima generalessa Flora.
Elemento poi altamente nostalgico è la sigla nostrana sulla falsariga melodica dell'originale (molto ritmata) ma con un testo che anch'esso possiamo tranquillamente annoverare tra le sigle di cartoni più conosciute anche tra i "non addetti ai lavori".
Le caratteritiche che contraddistinguono jeeg non sono solo queste poi..aggiungiamoci pure un mecha design davvero atipico ma affascinante, il pilota che è parte integrante del robot (con una trasformazione davero coreografica e spettacolare) l'idea del robot componibile e magnetico, i vari componenti aggiuntivi (per tutti gli appassionati feticistico-ludico).
Devvero: Jeeg rappresenta forse la miglior produzione alternativa al filone naganiano (pur essendo una sua produzione) che grazie poi all'ottimo adattamento italiano (vennero scitturati i migliori doppiatori italiani della "scuola romana":i vari malaspina ecc ecc) è entrata di diritto nel ghota delle serie storiche!!


&ndash La scheda
&ndash Titolo originale: Kotetsu Jeeg
&ndash Titolo italiano: Jeeg Robot d'acciaio
&ndash Genere: Robot
&ndash Casa di produzione: Toei Doga
&ndash Anno di uscita: 1975
&ndash Episodi: 46
&ndash Autore Go Nagai
&ndash Il Dvd
Copertina dvd
Durata: 80 minuti
Prezzo al pubblico: 24,50
Casa distribuzione: Dvd Storm
Formato video: 4/3
Formato Audio: ITALIANO 5.1; ITALIANO 2.0
Codice area DVD: 2
&ndash Il manga
Vol num 1
Vol num 2




&ndash La storia
Il protagonista della serie è Hiroshi Shiba che fin dalla prima puntata manifesta le sue capacità "invulnerabili" durante una gara automobilistica. Suo padre il dottor Shiba insigne scienziato infatti quando era piccolo impiantò sul neonato Hiroshi un manufatto archeologico che sprigionava un'enorme carica nagnetica che lo salvò da morte certa. Questo manufatto era la miniaturizzazione della Campana di bronzo un reperto dell'Impero Yamatai dei Regni Sotterranei in cui era inciso il futuro risveglio di questi per conquistare la terra. Da allora il professor Shiba ha dedicato la sua vita al progetto di un robot magnetico componibile che poteva essere comandato solo dal proprio figliolo in quanto una volta adulto solo lui con l'ausilio di particolari guanti avrebbe potuto trasformare il suo corpo in cyborg e successivamente arrotolandosi in aria diventare la testa di Jeeg il robot d'acciaio. Purtroppo il professore muore nel primo episodio in seguito all'avvenuto risveglio del popolo Hamatai e della sua terribile regina Himica che lo uccide nel tentativo di scoprire da lui dove era nascosto la Campana di bronzo;mortalmente ferito il professore fa in tempo a far consegnare dalla sua assistente Miwa il pacco con i guanti e un ciondolo con la testa di Jeeg a suo figlio ma quando quest'ultimo arriva dal padre ormai è morto; ma non tutto è perduto la coscenza e i ricordi del professore sono rinchiusi in un enorme computer nella base anti-atomica progettata apposta per una evenienza del genere e guidata dal collaboratore del professore il dottor Dairi. Hiroshi grazie ora all'iuto di Miwa e del Big Shooter (un veivolo volante in grado di lanciargli i componenti) può trsformarsi in Jeeg e difendendere il mondo dal regno Yamatai.







scheda modificata [SM=x53123]
[Modificato da =Koji Kabuto= 27/03/2009 10:36]




03/12/1972
OFFLINE
Post: 25.819
Città: TERNI
Età: 48
Sesso: Maschile
CAFFETTIERA FAN
27/03/2009 10:59

&ndash Lista Episodi



  1. Il risveglio dei mostri

  2. Il rapimento di Mayumi

  3. L'inganno di Mimashi

  4. Missili perforanti

  5. Macchie solari

  6. Formula 1

  7. Radioattivita'

  8. La sfida di Don

  9. S.O.S. Big Shooter

  10. La principessa delle nevi

  11. Lotta senza quartiere

  12. Prigioniero di Himica

  13. Nessun compromesso

  14. All'ultimo istante

  15. Sangue blu

  16. Prigioniero di un sogno

  17. Mecadon 2

  18. Transfert di memoria

  19. Il cavaliere senza macchia e senza paura

  20. Costretto a battersi

  21. Trappola infernale

  22. Uragano

  23. Infame ricatto

  24. Epidemia

  25. Condizionamento telepatico

  26. Il segreto della campana di bronzo

  27. Odio implacabile

  28. Attacco suicida

  29. L'imperatore delle tenebre

  30. La scomparsa di Miwa

  31. Ad altissima quota

  32. Rivolta al centro della terra

  33. Sabotaggio

  34. Attacco dall'oltretomba

  35. Situazione di stallo

  36. La rosa nera

  37. Missione senza ritorno

  38. L'ultima carica

  39. A qualsiasi costo

  40. Raggio Omega

  41. Il ritorno di Himica

  42. Tragico errore

  43. Preso in ostaggio

  44. Oltre la vita

  45. Fino all'ultimo respiro

  46. Verso la vittoria




&ndash Doppiatori

Hiroshi Shiba &ndash Romano Malaspina
Miwa Uzuki &ndash Emanuela Rossi
Prof. Shiba &ndash Elio Zamuto
Imika Anna &ndash Teresa Eugeni
Ikima &ndash Aldo Barberito e dall'ep.15 al 26 Mauro Milita
Mimashi &ndash Diego Reggente
Il Signore Del Drago &ndash Andrea Lala
Amaso &ndash Renzo Stacchi
Flora &ndash Alba Cardilli


elenco doppiatori preso dal sito di Antonio Genna





03/12/1972
OFFLINE
Post: 9.854
Città: MILANO
Età: 54
Sesso: Maschile
03/09/2012 00:06

C'è sempre stata una puntata che mi lasciava un certa curiosità, nulla di importante riguardante la trama o i personaggi, ma su delle scritte in giapponese che la voce narrante recitava in italiano.

Puntata 31, "Ad altissima quota".

Per vedere i titoli andate al minuto 1 e 05 secondi.



All'inizio della puntata si vedono disastri e distruzioni a catena, senza capire chi o cosa li causi.
A questo punto si vedono delle rotative di quotidiani e dei titoli in giapponese scorrere sul video, sono i titoli dei giornali giapponesi che commentano i disastri.
Entra in scena la voce narrante, che ci dice cosa questi titoli vogliano dire.

Primo titolo in italiano:
"L'uomo della strada si chiede quando avrà fine questa catena di disastri."

Secondo titolo in italiano:
"Le autorità devono intervenire subito, la gente è stufa di chiacchiere, ci vogliono fatti non parole!"

Terzo titolo in italiano:
"Si minaccia uno sciopero generale ad oltranza se non verranno presi immediati provvedimenti!!"

I miei dubbi sono sorti perchè nel primo titolo giapponese si vede un punto interrogativo, che nella recitazione della frase italiana non si sente.

Il secondo titolo in italiano usa una frase classica in Italia, pare strano che lo sia anche in Giappone. Tra l'altro dopo poco si sente Hiroshi ripeterla al padre, minuto 2 e 43 secondi.

Il terzo titolo in italiano pare riproporre una abitudine alla protesta sindacale che non mi pare che in Giappone ci sia o ci sia mai stata nel dopo guerra. Sembra più un fatto che capitava nell'Italia degli anni 60 e 70. Quest'ultima è un'incongruenza che ho notato da grande.


Sono riuscito a farmi tradurre queste 3 frasi in giapponese da una persona, non tramite il traduttore di Google.

E in realtà hanno questo significato:

Titolo 1:
In italiano "L'uomo della strada si chiede quando avrà fine questa catena di disastri."

Mentre in giapponese era "Le scosse che preludono al grande terremoto?"


Titolo 2:
In italiano "Le autorità devono intervenire subito, la gente è stufa di chiacchiere, ci vogliono fatti non parole!"

Mentre in giapponese era "In varie parti del Giappone si susseguono incidenti inspiegabili."


Titolo 3
In italiano "Si minaccia uno sciopero generale ad oltranza se non verranno presi immediati provvedimenti!!"

Mentre in giapponese era "Gli studiosi al lavoro senza sosta per investigare sulle cause."


Noi sappiamo bene come lavoravano gli studi di doppiaggio in quegli anni, molte volte erano diretti da neofiti che avevano annusato il buon affare dei cartoni animati. E anche quando erano studi con una fama consolidata si trattava comunque di doppiare cartoni animati, ergo materiale di serie C.
Malaspina ha più volte raccontato che per Goldrake, doppiato da uno studio vero, si inventavano le frasi perchè non avevano materiale.

Figuriamoci se si mettevano a tradurre 3 titoli di quotidiani, hanno ovviamente inventato.

E' qui c'è stata l'identificazione con la cronaca italiana.
Chi ha scritto quel testo avrà pensato che se succedono dei disastri e le autorità non riescono a porvi rimedio la popolazione si sarà di certo rivoltata, e la stampa avrà fatto pressioni.

Quindi "Le autorità devono intervenire subito, la gente è stufa di chiacchiere, ci vogliono fatti non parole!" e "Si minaccia uno sciopero generale ad oltranza se non verranno presi immediati provvedimenti!!".

Mentre in Giappone manco se lo sognavano di protestare in modo così veemente.

In primo luogo ci si preoccupa che i disastri non siano l'annuncio del grande terremoto che prima o poi colpirà il Giappone.

E poi si passa a deresponsabilizzare le autorità, il contrario di quello che facciamo noi (giustamente [SM=x53150] ), affermando che gli incidenti sono "inspiegabili".

Infine si tranquillizza la popolazione con l'assicurazione che stanno investigando gli studiosi.

La dimostrazione di 2 modi completamente differenti di affrontare un disastro, anche in un semplice cartone animato.

Fine dei vaneggiamenti [SM=x53144]
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi


Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 20:18. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com